Casser la voix Versuri Traducere în Română

Patrick Bruel - Rupând vocea

by Patrick Bruel

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patrick Bruel Casser la voix

Si ce soir j'ai pas envie d' rentrer tout seul
Dacă în seara asta nu vreau să merg singură acasă
Si ce soir j'ai pas envie d' rentrer chez moi
Dacă nu vreau să merg acasă în seara asta
Si ce soir j'ai pas envie d' fermer ma gueule
Dacă în seara asta nu vreau să-mi închid gura
Si ce soir j'ai envie d' me casser la voix
Dacă în seara asta vreau să-mi rup vocea
Casser la voix,
Rupe-ți vocea,
Casser la voix
Rupe-ți vocea
Casser la voix,
Rupe-ți vocea,
Casser la voix
Rupe-ți vocea
J' peux plus croire, tout c' qui est marqu sur les murs
Nu mai pot să cred tot ce este scris pe pereți
J' peux plus voir, la vie des autres mme en peinture
Nu mai pot vedea viețile altora nici măcar în pictură
J' suis pas l pour les sourires d' aprs minuit
Nu sunt aici pentru zâmbetele de după miezul nopții
M'en veux pas, si ce soir j'ai envie
Nu mă învinovăți, dacă vreau în seara asta
D' me casser la voix,
Să-mi rupă vocea,
Casser la voix
Rupe-ți vocea
Casser la voix,
Rupe-ți vocea,
Casser la voix
Rupe-ți vocea
Les amis qui s'en vont
Prieteni care pleacă
Et les autres qui restent
Și ceilalți care rămân
Se faire prendre pour un con
A fi luat drept un idiot
Par des gens qu'on dteste
De oameni pe care îi urâm
Les rendez-vous manqus
Întâlniri ratate
Et le temps qui se perd
Și timpul care se pierde
Entre des jeunes uss
Între tinerii noi
Et des vieux qui esprent
Și bătrâni care speră
Et ces flashes qui aveuglent
Și aceste fulgerări care orbesc
A la tl chaque jour
La televizor în fiecare zi
Et les salauds qui beuglent
Și nenorociții care urlă
La couleur de l'amour
Culoarea iubirii
Et les journaux qui tranent,
Și ziarele întinse în jur,
Comme je trane mon ennui
În timp ce îmi trag plictiseala
La peur qui est la mienne,
Frica care este a mea,
Quand je m' rveille la nuit
Când mă trezesc noaptea
Casser la voix,
Rupe-ți vocea,
Casser la voix
Rupe-ți vocea
Casser la voix,
Rupe-ți vocea,
Casser la voix
Rupe-ți vocea
Et les filles de la nuit
Și fetele nopții
Qu'on voit jamais le jour
Că nu vedem niciodată ziua
Et qu'on couche dans son lit
Și dormim în patul lui
En appelant a d' l'amour !
Chemând la dragoste!
Et les souvenirs honteux
Și amintirile rușinoase
Qu'on oublie d'vant sa glace
Că uităm în fața înghețatei noastre
En s' disant j' suis degueu
Spunând că sunt dezgustător
Mais j' suis pas dgueulasse !
Dar nu sunt dezgustător!
Doucement les rves qui coulent
Încet visele care curg
Sous l' regard des parents
Sub privirea părinților
Et les larmes qui roulent
Și lacrimile care se rostogolesc
Sur les joues des enfants
Pe obrajii copiilor
Et les chansons qui viennent
Și cântecele care vin
Comme des cris dans la gorge
Ca niște țipete în gât
Envie d' crier sa haine
Vrei să-ți strigi ura
Comme un chat qu'on gorge
Ca o pisică îngropată
Casser la voix,
Rupe-ți vocea,
Casser la voix
Rupe-ți vocea
Casser la voix,
Rupe-ți vocea,
Casser la voix
Rupe-ți vocea
Si ce soir j'ai pas envie d' rentrer tout seul
Dacă în seara asta nu vreau să merg singură acasă
Si ce soir j'ai pas envie d' rentrer chez moi
Dacă nu vreau să merg acasă în seara asta
Si ce soir j'ai pas envie d' fermer ma gueule
Dacă în seara asta nu vreau să-mi închid gura
Si ce soir j'ai envie d' me casser la voix
Dacă în seara asta vreau să-mi rup vocea
Casser la voix,
Rupe-ți vocea,
Casser la voix
Rupe-ți vocea
Casser la voix,
Rupe-ți vocea,
Casser la voix
Rupe-ți vocea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.