Augustine Paroles Traduction Française
Patrick Wolf - Augustin
by Patrick Wolf
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
READ THIS: This song is difficult to play, and I've tried my best to point out the
LIRE CECI : Cette chanson est difficile à jouer, et j'ai fait de mon mieux pour souligner le
little things (such as when sections change), but you will have to listen to the song to know
petites choses (comme quand les sections changent), mais il faudra écouter la chanson pour savoir
where and when to switch chords, and how to play the song regarding force and such, as
où et quand changer d'accord, et comment jouer la chanson en ce qui concerne la force et autres, comme
all those things were too hard for me to write out in a way that you would understand.
toutes ces choses étaient trop difficiles à écrire pour que vous puissiez les comprendre.
This is made completely by ear, and is played on the piano but works just as well on any
Ceci est fait entièrement à l'oreille et se joue au piano mais fonctionne tout aussi bien sur n'importe quel
other instrument (e.g. guitar). I found that none of the other interpretations on this
autre instrument (par exemple guitare). J'ai trouvé qu'aucune des autres interprétations à ce sujet
site did the original justice, so here's to this beautiful, beautiful song.
le site a rendu justice à l'original, alors voici cette belle et belle chanson.
If you would like me to take out any other song Patrick has made, I would be glad to.
Si vous souhaitez que je sorte une autre chanson que Patrick a composée, je serais heureux de le faire.
Message me, and I'll see what I can do!
Envoyez-moi un message et je verrai ce que je peux faire !
Key: Fm (G#)
Tonalité : Fm (G#)
INTRO:
INTRO :
VERSE 1:
VERSET 1 :
As the bell tower blocks the summer light
Alors que le clocher bloque la lumière de l'été
All the seeds in our garden fight
Toutes les graines de notre jardin se battent
To break and blossom, all to be adored
Pour se briser et s'épanouir, tout pour être adoré
And look, your skirt is torn
Et regarde, ta jupe est déchirée
And there's blood on our sheets
Et il y a du sang sur nos draps
As comes the long arm of the law
Comme vient le long bras de la loi
Fist tight, banging on the door
Poing serré, frappant à la porte
And knocking me down
Et me renversant
(Slower, and stroke the last chord and then mute it just before entering the second half
(Plus lentement, caressez le dernier accord puis coupez-le juste avant d'entrer dans la seconde moitié.)
of the verse)
du verset)
On its way in
En route vers
As I pass out into a dream
Alors que je m'évanouis dans un rêve
Of whooping cranes and wooden beams
De grues blanches et de poutres en bois
Great white wings beating
De grandes ailes blanches battent
(Slower)
(Plus lent)
In an attic, in a house, in the dead of night
Dans un grenier, dans une maison, en pleine nuit
Singing
Chanter
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
Oh, my
Oh, mon
Augustine, Augustine
Augustin, Augustin
Oh, is this
Oh, c'est ça
Forever, ever?
Pour toujours, à jamais ?
Oh, oh my sweet
Oh, oh ma douce
Augustine, Augustine
Augustin, Augustin
What does this mean
Qu'est-ce que cela signifie
(This part goes into the verse)
(Cette partie va dans le verset)
for us?
pour nous ?
VERSE 2:
VERSET 2 :
Does it mean that I can never change my ways?
Cela signifie-t-il que je ne pourrai jamais changer mes habitudes ?
And that's why, love, you shouldn't stay
Et c'est pourquoi, mon amour, tu ne devrais pas rester
Still you will and love me
Tu le feras toujours et tu m'aimeras
Like a mother or a maid bringing you
Comme une mère ou une servante qui t'apporte
down, down, down on your brazen knees
à terre, à terre, à genoux, à genoux
Watering the worms and the weeds
Arroser les vers et les mauvaises herbes
Thinking, why does love leave me
En pensant, pourquoi l'amour me quitte
So damn cold? Now I'm getting old
Tellement froid ? Maintenant je vieillis
And is this what it should be?
Et est-ce que cela devrait être ?
Well, is it?
Eh bien, n'est-ce pas ?
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
Oh, my
Oh, mon
Augustine, Augustine
Augustin, Augustin
Oh, is this
Oh, c'est ça
Forever, ever?
Pour toujours, à jamais ?
Oh, oh my sweet
Oh, oh ma douce
Augustine, Augustine
Augustin, Augustin
(This part goes into the bridge)
(Cette partie va dans le pont)
Or do we kill this one tonight?
Ou est-ce qu'on tue celui-ci ce soir ?
BRIDGE:
PONT :
VERSE 3:
VERSET 3 :
And now come the tears, heavy and hot
Et maintenant viennent les larmes, lourdes et chaudes
As it comes clear, this is all we got
Comme cela apparaît clairement, c'est tout ce que nous avons
As I hold you to my bed like a
Alors que je te tiens contre mon lit comme un
Cancer, or a curse, now be my
Cancer ou malédiction, sois maintenant mon
Loving nurse, as we fall back
Infirmière aimante, alors que nous reculons
Into the impossible dream
Dans le rêve impossible
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
