Bluebells Songtekst Nederlandse Vertaling
Patrick Wolf - Boshyacinten
by Patrick Wolf
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Any correction to pjramsay1988@btinternet.com
Eventuele correcties aan pjramsay1988@btinternet.com
Hope you like :D
Ik hoop dat je het leuk vindt: D
Verse1:
Vers1:
Lucy, remember
Lucie, onthoud
The smell of that fall
De geur van die herfst
The fires of fungus
Het vuur van schimmels
And the rotting leaves
En de rottende bladeren
I fell off the wagon
Ik viel van de wagen
Into your arms
In je armen
Into this long month of sundays
In deze lange maand van zondagen
Verse2:
Vers 2:
And you were my husband
En jij was mijn man
My wife, my heroin
Mijn vrouw, mijn heroïne
Now this is our final December
Dit is onze laatste decembermaand
Now I'm deep in a forest
Nu ben ik diep in een bos
Losing all thought of spring
Alle gedachten aan de lente verliezen
And nothing can help me remember
En niets kan mij helpen herinneren
Chorus:
refrein:
And I'm going nowhere fast
En ik ga nergens snel heen
A darker day has holed at last
Er is eindelijk een donkere dag aangebroken
Deep in a dream I set the calmness to spinning
Diep in een droom zette ik de kalmte op het draaien
And your love has come too late
En jouw liefde is te laat gekomen
Away from the garden gate
Weg van het tuinhek
Wake me up when the blue bells are ringing
Maak me wakker als de blauwe bellen luiden
Verse3:
Vers 3:
Now that it's over after all that we had
Nu het voorbij is na alles wat we hadden
It comes, A river runs through the rafters down, down, down
Het komt, een rivier stroomt door de spanten naar beneden, naar beneden, naar beneden
Does it leave me sleeping? Dreaming only of spring
Laat het mij slapen? Alleen maar dromen van de lente
The phone rings out and I remember
De telefoon gaat en ik herinner het me
Chorus:
refrein:
But I'm going nowhere fast
Maar ik ga nergens snel heen
A darker day has holed at last
Er is eindelijk een donkere dag aangebroken
Deep in this dream I set the calmness to spinning
Diep in deze droom zette ik de kalmte op het draaien
And your love has come too late
En jouw liefde is te laat gekomen
Now wave to the garden gate
Zwaai nu naar het tuinhek
Wake me up when the blue bells are ringing
Maak me wakker als de blauwe bellen luiden
Ringing, ringing, ringing ...
Bellen, bellen, bellen...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.