Bluebells Versuri Traducere în Română

Patrick Wolf - Bluebells

by Patrick Wolf

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patrick Wolf Bluebells

Any correction to pjramsay1988@btinternet.com
Orice corectare la pjramsay1988@btinternet.com
Hope you like :D
Sper sa va placa :D
Verse1:
Versetul 1:
Lucy, remember
Lucy, amintește-ți
The smell of that fall
Mirosul acelei căderi
The fires of fungus
Focurile ciupercilor
And the rotting leaves
Și frunzele putrezite
I fell off the wagon
Am căzut din căruță
Into your arms
In bratele tale
Into this long month of sundays
În această lungă lună de duminică
Verse2:
Versetul 2:
And you were my husband
Și tu ai fost soțul meu
My wife, my heroin
Soția mea, heroina mea
Now this is our final December
Acum, acesta este ultimul nostru decembrie
Now I'm deep in a forest
Acum sunt adânc într-o pădure
Losing all thought of spring
Pierzând orice gând la primăvară
And nothing can help me remember
Și nimic nu mă poate ajuta să-mi amintesc
Chorus:
Refren:
And I'm going nowhere fast
Și nu merg nicăieri repede
A darker day has holed at last
O zi mai întunecată a trecut în sfârșit
Deep in a dream I set the calmness to spinning
Adânc într-un vis, am pus calmul să se rotească
And your love has come too late
Și dragostea ta a venit prea târziu
Away from the garden gate
Departe de poarta grădinii
Wake me up when the blue bells are ringing
Trezește-mă când sună clopotele albaștri
Verse3:
Versetul 3:
Now that it's over after all that we had
Acum că s-a terminat după tot ce am avut
It comes, A river runs through the rafters down, down, down
Vine, Un râu curge prin căpriori în jos, în jos, în jos
Does it leave me sleeping? Dreaming only of spring
Mă lasă să dorm? Visând doar la primăvară
The phone rings out and I remember
Sună telefonul și îmi amintesc
Chorus:
Refren:
But I'm going nowhere fast
Dar nu merg nicăieri repede
A darker day has holed at last
O zi mai întunecată a trecut în sfârșit
Deep in this dream I set the calmness to spinning
Adânc în acest vis am pus calmul să se rotească
And your love has come too late
Și dragostea ta a venit prea târziu
Now wave to the garden gate
Acum semnă spre poarta grădinii
Wake me up when the blue bells are ringing
Trezește-mă când sună clopotele albaștri
Ringing, ringing, ringing ...
Sună, sună, sună...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.