Overture Paroles Traduction Française

Patrick Wolf - Ouverture

by Patrick Wolf

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patrick Wolf Overture

play along with this wonderful song by the man with the biggest ears i've seen!
jouez avec cette merveilleuse chanson de l'homme aux plus grandes oreilles que j'ai jamais vu !
it is pretty simple - 4 chords the whole song!
c'est assez simple - 4 accords pour toute la chanson !
It's wonderful what a smile can hide
C'est merveilleux ce qu'un sourire peut cacher
If the teeth shine right and it's nice and wide
Si les dents brillent bien et qu'elles sont belles et larges
It's so magical what you can keep inside
C'est tellement magique ce qu'on peut garder à l'intérieur
And if you bury it deep no one can find a thing, no.
Et si vous l’enfouissez profondément, personne ne peut rien trouver, non.
So come on now, open wide, open up now.
Alors allez maintenant, ouvrez grand, ouvrez maintenant.
Don't you think it's time
Ne penses-tu pas qu'il est temps
To look back at that boy on his way to school
Pour regarder ce garçon sur le chemin de l'école
Such a heavy heart, such a heavy jewel
Un cœur si lourd, un bijou si lourd
hiding something that one day he'll sell
cacher quelque chose qu'il vendra un jour
But now if no one shows, no one tells a thing, no.
Mais maintenant, si personne ne se montre, personne ne dit rien, non.
So come on love, open wide, open up now
Alors allez mon amour, ouvre grand, ouvre maintenant
Don't you think it's time
Ne penses-tu pas qu'il est temps
Now after all these years you are at last opening
Maintenant, après toutes ces années, tu ouvres enfin
was it worth all that war just to win
est-ce que ça valait toute cette guerre juste pour gagner
So caught up in the speed of the days in your sin
Tellement pris par le rythme des jours dans ton péché
Don't forget how the story begins no
N'oublie pas comment l'histoire commence non
Don't forget now.
N'oubliez pas maintenant.
Now I'm seeing all your lovers and enemies
Maintenant je vois tous tes amants et ennemis
They've been turining their keys so full of need
Ils ont tourné leurs clés avec tellement de besoin
All trying to see that sure you keep
Tout le monde essaie de voir que tu continues
What makes it shine, what makes it mine
Qu'est-ce qui le fait briller, qu'est-ce qui le fait mien
But I don't care.
Mais je m'en fiche.
Just come on now, open wide.
Allez, ouvrez grand.
Open up now.
Ouvrez maintenant.
There's so much love for what you'll find.
Il y a tellement d'amour pour ce que vous trouverez.
But what will you find!
Mais qu'allez-vous trouver !
Now after all these years you are at last opening
Maintenant, après toutes ces années, tu ouvres enfin
Was it worth all that war just to win.
Est-ce que ça valait la peine de faire toute cette guerre juste pour gagner ?
If it was can you take me back to where it begins
Si c'était le cas, peux-tu me ramener là où tout commence
Come and take me back to where it begins
Viens et ramène-moi là où tout commence
Come and take me back to where it begins
Viens et ramène-moi là où tout commence
Come on, open wide and let some light in.
Allez, ouvre grand et laisse entrer un peu de lumière.
Let us in.
Laissez-nous entrer.
Let us in.
Laissez-nous entrer.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.