The City 歌詞 日本語訳
パトリック・ウルフ - ザ・シティ
by Patrick Wolf
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro:
イントロ:
You know I
あなたは私を知っています
I hate to see you cry
あなたが泣くのを見るのは嫌いです
But when you open up to me
でもあなたが私に心を開いてくれたら
I take you in my arms
あなたを腕に抱きます
Wish you the top, top, top, top of the morning
朝のトップ、トップ、トップ、トップを祈ってください
No, I
いいえ、私は
don't care about cash or careers
お金やキャリアは気にしない
Your losses or your arrears
あなたの損失または延滞
I take you in my arms
あなたを腕に抱きます
Wish you the top, top, top, top of the morning
朝のトップ、トップ、トップ、トップを祈ってください
I
私は
Won't let the city destroy our love
街が私たちの愛を壊すことは許さない
Won't let the city destroy my love
街に私の愛を壊させはしない
Won't let no mistake take the roof from off our heads
間違いなく屋根が頭から離れないように
No I
いいえ、私は
Won't let this city destroy us
この街に私たちを滅ぼさせはしない
Won't let the city destroy our love
街が私たちの愛を壊すことは許さない
(carry on with that pattern)
(そのパターンを続けてください)
(sax solo)
(サックスソロ)
(come on)
(さあ)
Talk to me
話してください
Let me shed some light on your dark
あなたの暗闇に光を当てましょう
Help you see
見るのを手伝ってください
How darling you've left your mark
なんて愛しい君は足跡を残したんだろう
On my life
私の人生について
And the beautiful all around
そして周りの美しいもの
When I see you, top, top, top, top of the morning
あなたに会ったら、朝のトップ、トップ、トップ、トップ
I was lost
迷ってしまいました
until that night we kissed
あの夜、僕らがキスするまでは
Given up
諦めた
On life, oh darling, know this
人生について、ああ最愛の人、これを知ってください
you're worth more
あなたにはもっと価値がある
Than how this city lets you down
この街があなたを失望させるよりも
When I see you, top, top, top, top of the morning
あなたに会ったら、朝のトップ、トップ、トップ、トップ
I
私は
Won't let the city destroy our love
街が私たちの愛を壊すことは許さない
Won't let the city destroy my love
街に私の愛を壊させはしない
Won't let no mistake take the roof from off our heads
間違いなく屋根が頭から離れないように
No I
いいえ、私は
Won't let this city destroy us
この街に私たちを滅ぼさせはしない
Won't let the city destroy our love
街が私たちの愛を壊すことは許さない
Won't let the city destroy our love
街が私たちの愛を壊すことは許さない
Won't let the city destroy my love
街に私の愛を壊させはしない
Won't let no mistake take the roof from off our heads
間違いなく屋根が頭から離れないように
No I
いいえ、私は
Won't let this city destroy us
この街に私たちを滅ぼさせはしない
Won't let the city destroy our love
街が私たちの愛を壊すことは許さない
(won't let the city, won't, won't let this city)
(この街は許さない、許さない、この街は許さない)
(sax solo)
(サックスソロ)
No, no, no, no
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ
Not about the debts you made
あなたが作った借金のことではありません
The car we never had
私たちが決して持っていなかった車
The house we never owned
私たちが所有したことのない家
Darling don't look so sad
ダーリン、そんなに悲しそうな顔しないでね
It's about that day we kissed
私たちがキスしたあの日のことです
Down by Niagara Falls
ナイアガラの滝のそば
It's about the keys, the keys, the keys to my heart you hold
それは鍵、鍵、あなたが持つ私の心の鍵についてです
(Top, top, top, top of the morning to you)
(トップ、トップ、トップ、朝のトップをあなたへ)
Won't let the city destroy our love
街が私たちの愛を壊すことは許さない
Won't let the city destroy my love
街に私の愛を壊させはしない
Won't let no mistake take the roof from off our heads
間違いなく屋根が頭から離れないように
No I
いいえ、私は
Won't let this city destroy us
この街に私たちを滅ぼさせはしない
Won't let the city destroy our love
街が私たちの愛を壊すことは許さない
Won't let the city destroy our love
街が私たちの愛を壊すことは許さない
Won't let the city destroy my love
街に私の愛を壊させはしない
Won't let no mistake take the roof from off our heads
間違いなく屋根が頭から離れないように
No I
いいえ、私は
Won't let this city destroy us
この街に私たちを滅ぼさせはしない
Won't let the city destroy our love
街が私たちの愛を壊すことは許さない
(won't let the city, won't, won't let the city)
(街は許さない、許さない、街は許さない)
Won't let no mistake take the roof from off our heads
間違いなく屋根が頭から離れないように
No I
いいえ、私は
Won't let this city destroy us
この街に私たちを滅ぼさせはしない
Won't let the city destroy our love
街が私たちの愛を壊すことは許さない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.