The City Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Patrick Wolf – Miasto
by Patrick Wolf
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro:
wprowadzenie:
You know I
Wiesz ja
I hate to see you cry
Nienawidzę patrzeć, jak płaczesz
But when you open up to me
Ale kiedy się przede mną otworzysz
I take you in my arms
Biorę Cię w ramiona
Wish you the top, top, top, top of the morning
Życzę ci szczytu, szczytu, szczytu, szczytu poranka
No, I
Nie, ja
don't care about cash or careers
nie przejmują się pieniędzmi ani karierą
Your losses or your arrears
Twoje straty lub zaległości
I take you in my arms
Biorę Cię w ramiona
Wish you the top, top, top, top of the morning
Życzę ci szczytu, szczytu, szczytu, szczytu poranka
I
ja
Won't let the city destroy our love
Nie pozwolę miastu zniszczyć naszej miłości
Won't let the city destroy my love
Nie pozwolę miastu zniszczyć mojej miłości
Won't let no mistake take the roof from off our heads
Nie pozwolę, żeby jakiś błąd zdjął nam dach z głów
No I
Nie, ja
Won't let this city destroy us
Nie pozwolę temu miastu nas zniszczyć
Won't let the city destroy our love
Nie pozwolę miastu zniszczyć naszej miłości
(carry on with that pattern)
(kontynuuj ten wzór)
(sax solo)
(solówka na saksofonie)
(come on)
(chodź)
Talk to me
Porozmawiaj ze mną
Let me shed some light on your dark
Pozwól, że rzucę trochę światła na twoją ciemność
Help you see
Pomóc Ci zobaczyć
How darling you've left your mark
Jak kochanie zostawiłeś po sobie ślad
On my life
Na moim życiu
And the beautiful all around
I pięknie dookoła
When I see you, top, top, top, top of the morning
Kiedy cię widzę, szczyt, szczyt, szczyt, szczyt poranka
I was lost
Byłem zagubiony
until that night we kissed
aż do tej nocy, kiedy się całowaliśmy
Given up
Poddałem się
On life, oh darling, know this
O życiu, kochanie, wiedz o tym
you're worth more
jesteś wart więcej
Than how this city lets you down
Niż to, jak to miasto cię zawodzi
When I see you, top, top, top, top of the morning
Kiedy cię widzę, szczyt, szczyt, szczyt, szczyt poranka
I
ja
Won't let the city destroy our love
Nie pozwolę miastu zniszczyć naszej miłości
Won't let the city destroy my love
Nie pozwolę miastu zniszczyć mojej miłości
Won't let no mistake take the roof from off our heads
Nie pozwolę, żeby jakiś błąd zdjął nam dach z głów
No I
Nie, ja
Won't let this city destroy us
Nie pozwolę temu miastu nas zniszczyć
Won't let the city destroy our love
Nie pozwolę miastu zniszczyć naszej miłości
Won't let the city destroy our love
Nie pozwolę miastu zniszczyć naszej miłości
Won't let the city destroy my love
Nie pozwolę miastu zniszczyć mojej miłości
Won't let no mistake take the roof from off our heads
Nie pozwolę, żeby jakiś błąd zdjął nam dach z głów
No I
Nie, ja
Won't let this city destroy us
Nie pozwolę temu miastu nas zniszczyć
Won't let the city destroy our love
Nie pozwolę miastu zniszczyć naszej miłości
(won't let the city, won't, won't let this city)
(nie pozwolę miastu, nie pozwolę, nie pozwolę temu miastu)
(sax solo)
(solówka na saksofonie)
No, no, no, no
Nie, nie, nie, nie
Not about the debts you made
Nie o długach, które zaciągnąłeś
The car we never had
Samochód, którego nigdy nie mieliśmy
The house we never owned
Dom, którego nigdy nie posiadaliśmy
Darling don't look so sad
Kochanie, nie bądź taki smutny
It's about that day we kissed
Chodzi o ten dzień, w którym się pocałowaliśmy
Down by Niagara Falls
W dół nad wodospadem Niagara
It's about the keys, the keys, the keys to my heart you hold
Chodzi o klucze, klucze, klucze do mojego serca, które trzymasz
(Top, top, top, top of the morning to you)
(Góra, góra, góra, góra poranka dla ciebie)
Won't let the city destroy our love
Nie pozwolę miastu zniszczyć naszej miłości
Won't let the city destroy my love
Nie pozwolę miastu zniszczyć mojej miłości
Won't let no mistake take the roof from off our heads
Nie pozwolę, żeby jakiś błąd zdjął nam dach z głów
No I
Nie, ja
Won't let this city destroy us
Nie pozwolę temu miastu nas zniszczyć
Won't let the city destroy our love
Nie pozwolę miastu zniszczyć naszej miłości
Won't let the city destroy our love
Nie pozwolę miastu zniszczyć naszej miłości
Won't let the city destroy my love
Nie pozwolę miastu zniszczyć mojej miłości
Won't let no mistake take the roof from off our heads
Nie pozwolę, żeby jakiś błąd zdjął nam dach z głów
No I
Nie, ja
Won't let this city destroy us
Nie pozwolę temu miastu nas zniszczyć
Won't let the city destroy our love
Nie pozwolę miastu zniszczyć naszej miłości
(won't let the city, won't, won't let the city)
(nie pozwolę miastu, nie pozwolę, nie pozwolę miastu)
Won't let no mistake take the roof from off our heads
Nie pozwolę, żeby jakiś błąd zdjął nam dach z głów
No I
Nie, ja
Won't let this city destroy us
Nie pozwolę temu miastu nas zniszczyć
Won't let the city destroy our love
Nie pozwolę miastu zniszczyć naszej miłości
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.