To the Lighthouse Testo Traduzione Italiana

Patrick Wolf - Al faro

by Patrick Wolf

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patrick Wolf To the Lighthouse

This song isn't meant to be played on the guitar, but i invented my own version for
Questa canzone non è pensata per essere suonata con la chitarra, ma ho inventato la mia versione per essa
fans of patrick wolf. It's pretty simple really.
fan di Patrick Wolf. È piuttosto semplice, davvero.
The day our house collapsed I
Il giorno in cui la nostra casa crollò, io
went down stream
è andato a valle
I followed the swans
Ho seguito i cigni
Like i follow my dreams.
Come se seguissi i miei sogni.
CHORD PROGRESSION CONTINUES AS ABOVE
LA PROGRESSIONE DEGLI ACCORDI CONTINUA COME SOPRA
oh! i was living on borrowed time in a
oh! vivevo del tempo prestato in a
borrowed house for a borrowed crime.
casa presa in prestito per un crimine preso in prestito.
in need of help i came to your door.
bisognoso di aiuto sono venuto alla tua porta.
saw the spike of the railings from
ho visto la punta della ringhiera
the 28/3rd floor.
il 28/3 piano.
singing
cantando
"build your castle, stop collecting stones
"Costruisci il tuo castello, smettila di raccogliere pietre
and the river bed shall not be your home"
e il letto del fiume non sarà la tua casa"
To the lighthouse my friend!
Al faro, amico mio!
I bless your words and education
Benedico le tue parole e la tua educazione
To the lighthouse my friend.
Al faro, amico mio.
just go! just go!
vai e basta! vai e basta!
CHORD PROGRESSION CONTINUES AS ABOVE
LA PROGRESSIONE DEGLI ACCORDI CONTINUA COME SOPRA
To the lighthouse my friend.
Al faro, amico mio.
I am sorry that you came to find
Mi dispiace che tu sia venuto a trovarmi
"great, great minds
"Grandi, grandi menti
against themselves conspire'
contro se stessi cospirano'
now the bombs drop around our feet,
ora le bombe cadono ai nostri piedi,
do we throw them back
li ributtiamo indietro
or bow and greet them.
oppure inchinatevi e salutateli.
everyone now, is so terrifyed
tutti adesso sono così terrorizzati
of the glowing dark
del buio splendente
and those orange skies.
e quei cieli arancioni.
sing it:
cantalo:
'build your castle, stop throwing stones
'costruisci il tuo castello, smettila di lanciare pietre
cos' those fire birds are
perché sono quegli uccelli di fuoco
coming down on our homes"
scendendo sulle nostre case"
To the lighthouse my friends
Al faro, amici miei
it cannot even be a question
non può nemmeno essere una domanda
To the lighthouse my friends
Al faro, amici miei
we must go, we must go
dobbiamo andare, dobbiamo andare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.