Faded Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Patsy Cline - Wyblakła miłość

by Patsy Cline

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patsy Cline Faded Love

FADED LOVE (by John Wills & Bob Wills)
Wyblakła miłość (autor: John Wills i Bob Wills)
I had to learn this song to back a lady up for a contest.
Musiałem nauczyć się tej piosenki, żeby wesprzeć kobietę w konkursie.
To my surprise and delight it was actually quite harmonically sophisticated.
Ku mojemu zaskoczeniu i zachwytowi, był on rzeczywiście dość wyrafinowany harmonicznie.
Not the three chord wonder that I always hear people play at all!
To nie cud trzech akordów, które w ogóle słyszę, jak ludzie grają!
#5
#5
As I look at the letters that you wrote to me
Kiedy patrzę na listy, które do mnie pisałeś
It's you that I am thinking of
To o Tobie myślę
#5
#5
As I read the lines that to me were so dear
Kiedy czytałam wersety, które były mi tak bliskie
I remember our faded love
Pamiętam naszą wyblakłą miłość
#5
#5
I miss you, darling, more and more every day
Tęsknię za Tobą, kochanie, z każdym dniem coraz bardziej
As heaven would miss the stars above
Tak jak niebo tęskniłoby za gwiazdami w górze
#5
#5
With every heartbeat, I still think of you
Z każdym uderzeniem serca wciąż o Tobie myślę
And remember our faded love
I pamiętaj o naszej wyblakłej miłości
(instrumental)
(instrumentalny)
As I think of the past and all the pleasures we had
Kiedy myślę o przeszłości i wszystkich przyjemnościach, jakie mieliśmy
As I watched the mating of the doves
Gdy patrzyłem na krycie gołębi
It was in the springtime that you said goodbye
Pożegnałeś się wiosną
I remember our faded love
Pamiętam naszą wyblakłą miłość
I miss you, darling, more and more every day
Tęsknię za Tobą, kochanie, z każdym dniem coraz bardziej
As heaven would miss the stars above
Tak jak niebo tęskniłoby za gwiazdami w górze
With every heartbeat, I still think of you
Z każdym uderzeniem serca wciąż o Tobie myślę
And remember our faded love
I pamiętaj o naszej wyblakłej miłości

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.