Chains Letra Traducción al Español
Patty Loveless - Cadenas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2do traste
INTRO: C F Bb F C
INTRODUCCIÓN: C F Sib F C
Bought a ticket to Seattle, but I can't get to the plane
Compré un boleto a Seattle, pero no puedo llegar al avión.
Every time I leave you, I keep running out of chain
Cada vez que te dejo, sigo quedándome sin cadena.
My hunger for your loving never gives me any slack
Mi hambre por tu amor nunca me da holgura
But if I ever break away, I'm never coming back to these
Pero si alguna vez me separo, nunca volveré a estos
CHORUS:
CORO:
Chains, chains, shackles and chains
Cadenas, cadenas, grilletes y cadenas.
No matter what it takes someday I'm gonna break these
No importa lo que cueste, algún día los romperé.
Chains, Chains, shackles and chains
Cadenas, Cadenas, grilletes y cadenas
These love taking, heart breaking
Estos aman tomar, romper el corazón.
Cold hard, lonely making chains
Frío, duro, solitario haciendo cadenas.
You never try to hold me, 'til you see me walking out
Nunca intentas abrazarme hasta que me ves salir
I guess you'd rather be with me than ever be without
Supongo que preferirías estar conmigo que nunca estar sin
You call me back and kiss me and my heart begins to sink
Me llamas y me besas y mi corazón comienza a hundirse
When I know that all you're doing's taking up another link in these...
Cuando sé que todo lo que estás haciendo es ocupar otro enlace en estos...
CHORUS:
CORO:
Chains, chains, shackles and chains
Cadenas, cadenas, grilletes y cadenas.
No matter what it takes someday I'm gonna break these
No importa lo que cueste, algún día los romperé.
Chains, Chains, shackles and chains
Cadenas, Cadenas, grilletes y cadenas
These love taking, heart breaking
Estos aman tomar, romper el corazón.
Cold hard, lonely making chains
Frío, duro, solitario haciendo cadenas.
INTERLUDE: C F Bb F C
INTERLUDIO: C F Sib F C
BRIDGE:
PUENTE:
Love was never meant to be a one way street
El amor nunca estuvo destinado a ser una calle de sentido único
I was never meant to be falling at your feet
Nunca debí caer a tus pies
You got me where you want me and I don't know what to do
Me tienes donde me quieres y no sé que hacer
You don't belong to me, but I belong to you and these...
Tú no me perteneces, pero yo te pertenezco a ti y a estos...
CHORUS:
CORO:
Chains, chains, shackles and chains
Cadenas, cadenas, grilletes y cadenas.
No matter what it takes someday I'm gonna break these
No importa lo que cueste, algún día los romperé.
Chains, Chains, shackles and chains
Cadenas, Cadenas, grilletes y cadenas
These love taking, heart breaking
Estos aman tomar, romper el corazón.
Cold hard, lonely making chains
Frío, duro, solitario haciendo cadenas.
CHORUS: (## fade to end ##)
CORO: (## se desvanece hasta el final ##)
Chains, chains, shackles and chains
Cadenas, cadenas, grilletes y cadenas.
No matter what it takes someday I'm gonna break these
No importa lo que cueste, algún día los romperé.
Chains, Chains, shackles and chains
Cadenas, Cadenas, grilletes y cadenas
These love taking, heart breaking
Estos aman tomar, romper el corazón.
Cold hard, lonely making chains
Frío, duro, solitario haciendo cadenas.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.