Chains Letras Tradução em Português
Patty Loveless - Correntes
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2º traste
INTRO: C F Bb F C
INTRODUÇÃO: C F Bb F C
Bought a ticket to Seattle, but I can't get to the plane
Comprei uma passagem para Seattle, mas não consigo pegar o avião
Every time I leave you, I keep running out of chain
Toda vez que eu te deixo, continuo ficando sem corrente
My hunger for your loving never gives me any slack
Minha fome pelo seu amor nunca me dá folga
But if I ever break away, I'm never coming back to these
Mas se algum dia eu me separar, nunca mais voltarei para isso
CHORUS:
REFRÃO:
Chains, chains, shackles and chains
Correntes, correntes, algemas e correntes
No matter what it takes someday I'm gonna break these
Não importa o que aconteça, algum dia eu vou quebrar isso
Chains, Chains, shackles and chains
Correntes, Correntes, algemas e correntes
These love taking, heart breaking
Estes adoram tomar, partir o coração
Cold hard, lonely making chains
Frio, duro, solitário fazendo correntes
You never try to hold me, 'til you see me walking out
Você nunca tenta me abraçar, até me ver saindo
I guess you'd rather be with me than ever be without
Eu acho que você prefere estar comigo do que ficar sem
You call me back and kiss me and my heart begins to sink
Você me liga de volta e me beija e meu coração começa a afundar
When I know that all you're doing's taking up another link in these...
Quando eu sei que tudo o que você está fazendo é acessar outro link nestes...
CHORUS:
REFRÃO:
Chains, chains, shackles and chains
Correntes, correntes, algemas e correntes
No matter what it takes someday I'm gonna break these
Não importa o que aconteça, algum dia eu vou quebrar isso
Chains, Chains, shackles and chains
Correntes, Correntes, algemas e correntes
These love taking, heart breaking
Estes adoram tomar, partir o coração
Cold hard, lonely making chains
Frio, duro, solitário fazendo correntes
INTERLUDE: C F Bb F C
INTERLÚDIO: C F Bb F C
BRIDGE:
PONTE:
Love was never meant to be a one way street
O amor nunca foi feito para ser uma rua de mão única
I was never meant to be falling at your feet
Eu nunca deveria estar caindo aos seus pés
You got me where you want me and I don't know what to do
Você me pegou onde você me quer e eu não sei o que fazer
You don't belong to me, but I belong to you and these...
Você não me pertence, mas eu pertenço a você e a estes...
CHORUS:
REFRÃO:
Chains, chains, shackles and chains
Correntes, correntes, algemas e correntes
No matter what it takes someday I'm gonna break these
Não importa o que aconteça, algum dia eu vou quebrar isso
Chains, Chains, shackles and chains
Correntes, Correntes, algemas e correntes
These love taking, heart breaking
Estes adoram tomar, partir o coração
Cold hard, lonely making chains
Frio, duro, solitário fazendo correntes
CHORUS: (## fade to end ##)
REFRÃO: (## fade to end ##)
Chains, chains, shackles and chains
Correntes, correntes, algemas e correntes
No matter what it takes someday I'm gonna break these
Não importa o que aconteça, algum dia eu vou quebrar isso
Chains, Chains, shackles and chains
Correntes, Correntes, algemas e correntes
These love taking, heart breaking
Estes adoram tomar, partir o coração
Cold hard, lonely making chains
Frio, duro, solitário fazendo correntes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.