Chains Versuri Traducere în Română

Patty Loveless - Lanțuri

by Patty Loveless

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patty Loveless Chains

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2nd Fret
INTRO: C F Bb F C
INTRODUCERE: C F Bb F C
Bought a ticket to Seattle, but I can't get to the plane
Am cumpărat un bilet spre Seattle, dar nu pot ajunge la avion
Every time I leave you, I keep running out of chain
De fiecare dată când te părăsesc, rămân fără lanț
My hunger for your loving never gives me any slack
Foamea mea de iubirea ta nu-mi dă niciodată slăbiciune
But if I ever break away, I'm never coming back to these
Dar dacă mă despart vreodată, nu mă voi întoarce niciodată la acestea
CHORUS:
Refren:
Chains, chains, shackles and chains
Lanțuri, lanțuri, lanțuri și lanțuri
No matter what it takes someday I'm gonna break these
Indiferent de ce este nevoie într-o zi, le voi sparge
Chains, Chains, shackles and chains
Lanțuri, lanțuri, lanțuri și lanțuri
These love taking, heart breaking
Aceștia iau dragoste, rup inima
Cold hard, lonely making chains
Rece greu, singuratic făcând lanțuri
You never try to hold me, 'til you see me walking out
Nu încerci niciodată să mă ții în brațe, până când mă vezi plecând
I guess you'd rather be with me than ever be without
Bănuiesc că ai prefera să fii cu mine decât să fii niciodată fără
You call me back and kiss me and my heart begins to sink
Mă suni înapoi și mă săruți și inima mea începe să se scufunde
When I know that all you're doing's taking up another link in these...
Când știu că tot ce faci este să iei un alt link din acestea...
CHORUS:
Refren:
Chains, chains, shackles and chains
Lanțuri, lanțuri, lanțuri și lanțuri
No matter what it takes someday I'm gonna break these
Indiferent de ce este nevoie într-o zi, le voi sparge
Chains, Chains, shackles and chains
Lanțuri, lanțuri, lanțuri și lanțuri
These love taking, heart breaking
Aceștia iau dragoste, rup inima
Cold hard, lonely making chains
Rece greu, singuratic făcând lanțuri
INTERLUDE: C F Bb F C
INTERLUDIU: C F Bb F C
BRIDGE:
PODUL:
Love was never meant to be a one way street
Dragostea nu a fost niciodată menită să fie o stradă cu sens unic
I was never meant to be falling at your feet
Nu am fost niciodată menită să cad la picioarele tale
You got me where you want me and I don't know what to do
M-ai dus unde vrei și nu știu ce să fac
You don't belong to me, but I belong to you and these...
Tu nu îmi aparțineți, dar eu vă aparțin vouă și aceștia...
CHORUS:
Refren:
Chains, chains, shackles and chains
Lanțuri, lanțuri, lanțuri și lanțuri
No matter what it takes someday I'm gonna break these
Indiferent de ce este nevoie într-o zi, le voi sparge
Chains, Chains, shackles and chains
Lanțuri, lanțuri, lanțuri și lanțuri
These love taking, heart breaking
Aceștia iau dragoste, rup inima
Cold hard, lonely making chains
Rece greu, singuratic făcând lanțuri
CHORUS: (## fade to end ##)
Refren: (## se estompează până la sfârșit ##)
Chains, chains, shackles and chains
Lanțuri, lanțuri, lanțuri și lanțuri
No matter what it takes someday I'm gonna break these
Indiferent de ce este nevoie într-o zi, le voi sparge
Chains, Chains, shackles and chains
Lanțuri, lanțuri, lanțuri și lanțuri
These love taking, heart breaking
Aceștia iau dragoste, rup inima
Cold hard, lonely making chains
Rece greu, singuratic făcând lanțuri

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.