Daniel Prayed Versuri Traducere în Română

Patty Loveless - Daniel s-a rugat

by Patty Loveless

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patty Loveless Daniel Prayed

The ( )'s in the Chorus is Pattys part.
( ) din refren este partea lui Pattys.
I read about a man one day
Am citit într-o zi despre un bărbat
He wasted not his time away
Nu și-a pierdut timpul
He prayed to God
S-a rugat lui Dumnezeu
Every mornin, noon and night
În fiecare dimineață, amiază și noapte
He cared not for the things avail
Nu-i păsa de lucrurile utile
But trusted one who never fails
Dar unul de încredere care nu dă greș niciodată
A D (stays in D)
A D (rămâne în D)
Oh Daniel prayed, every mornin, noon and night
Oh, Daniel se ruga în fiecare dimineață, la prânz și noapte
Oh Daniel served his living God
Oh, Daniel a slujit Dumnezeului său viu
(Daniel served)
(Daniel a servit)
While apon this earth he trod,
În timp ce a călcat pe acest pământ,
(Earth he trod)
(Pământul pe care l-a călcat)
He prayed to God, every mornin, noon and night
S-a rugat lui Dumnezeu, în fiecare dimineață, la prânz și noapte
He cared not for the kings decree
Nu i-a păsat de decretul împăraților
(Cared not for)
(Fără grijă)
But trusted God to set him free
Dar am avut încredere în Dumnezeu să-l elibereze
(Kings Decree)
(Decretul Regilor)
Oh Daniel prayed every mornin, noon and night
Oh, Daniel se ruga în fiecare dimineață, la prânz și noapte
They locked him in the lions den
L-au închis în bârlogul cu lei
Because he would not honor men
Pentru că nu ar onora bărbații
But he prayed to God
Dar s-a rugat lui Dumnezeu
Every mornin, noon and night
În fiecare dimineață, amiază și noapte
The jaws were locked, it made him shout
Fălcile erau blocate, l-a făcut să strige
And God soon brought him safely out
Și Dumnezeu l-a scos curând în siguranță
Oh Daniel prayed, every mornin, noon and night
Oh, Daniel se ruga în fiecare dimineață, la prânz și noapte
Oh Daniel served his living God
Oh, Daniel a slujit Dumnezeului său viu
(Daniel served)
(Daniel a servit)
While apon this earth he trod,
În timp ce a călcat pe acest pământ,
(Earth he trod)
(Pământul pe care l-a călcat)
He prayed to God, every mornin, noon and night
S-a rugat lui Dumnezeu, în fiecare dimineață, la prânz și noapte
He cared not for the kings decree
Nu i-a păsat de decretul împăraților
(Cared not for)
(Fără grijă)
But trusted God to set him free
Dar am avut încredere în Dumnezeu să-l elibereze
(Kings Decree)
(Decretul Regilor)
Oh Daniel prayed every mornin, noon and night
Oh, Daniel se ruga în fiecare dimineață, la prânz și noapte
Now brother let us watch and pray
Acum frate, hai să privim și să ne rugăm
Like Daniel did from day to day
Așa cum făcea Daniel de la o zi la alta
He prayed to God, every mornin, noon and night
S-a rugat lui Dumnezeu, în fiecare dimineață, la prânz și noapte
We too can gladly dare and do
Și noi putem îndrăzni cu plăcere și facem
And pray to God, He'll see us through
Și roagă-te lui Dumnezeu, El ne va ajuta
Oh Daniel prayed, every mornin, noon and night
Oh, Daniel se ruga în fiecare dimineață, la prânz și noapte
Oh Daniel served his living God
Oh, Daniel a slujit Dumnezeului său viu
(Daniel served)
(Daniel a servit)
While apon this earth he trod,
În timp ce a călcat pe acest pământ,
(Earth he trod)
(Pământul pe care l-a călcat)
He prayed to God, every mornin, noon and night
S-a rugat lui Dumnezeu, în fiecare dimineață, la prânz și noapte
He cared not for the kings decree
Nu i-a păsat de decretul împăraților
(Cared not for)
(Fără grijă)
But trusted God to set him free
Dar am avut încredere în Dumnezeu să-l elibereze
(Kings Decree)
(Decretul Regilor)
Oh Daniel prayed every mornin, noon and night
Oh, Daniel se ruga în fiecare dimineață, la prânz și noapte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.