To Bring You Back 歌詞 日本語訳

ポール・アラン - あなたを取り戻すために

by Paul Alan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Alan To Bring You Back

To bring you back by Paul Alan
あなたを連れ戻すために ポール・アラン
Are you thirsty, standing in the rain?
雨の中に立っていると喉が渇きますか?
Not sure where you are or how you lost your way
自分がどこにいるのか、どうして道に迷ったのかわからない
hey, hey, hey..
おい、おい、おい..
Are you drowning Some bar outside of town?
溺れてるの? 街の外のバー?
Searching for something given not found
指定されたものを探していますが見つかりません
A crowd of people totally alone
完全に孤独な人々の群れ
At the front door Worlds away from home
玄関先でまるで家から離れた世界
And light up the night's last regret
そして夜の最後の後悔を灯す
Burn your only safety net
唯一のセーフティネットを燃やす
Step to the edge it's such a long way down
端まで歩いてください、とても長い道のりです
And I left the ninety-nine to find the one
そして私は99番を残して1番を見つけました
and you're the one
そしてあなたがその人です
I walked a thousand miles in this desert sun
この砂漠の太陽の中、私は何千マイルも歩いた
Only to bring you back
ただあなたを連れ戻すためだけに
Are you tired of chasing the wind?
風を追うのに疲れましたか?
Under water, do you aspire to breathe again?
水の中で、もう一度呼吸したいと願っていますか?
Are you dying?
死んでるの?
Is that the best that you can do?
それがあなたにできる最善のことですか?
Cause you can't find your place in a world that wasn't meant for you.
だって、あなたにとって意図されていない世界では、あなたは自分の居場所を見つけることができないのですから。
Hello, it's me i couldn't sleep I was just counting sheep.
こんにちは、羊を数えてばかりいて眠れなかった私です。
I'm missing you.
あなたがいなくて寂しいです。
Hello, it's me i couldn't sleep I was just counting sheep.
こんにちは、羊を数えてばかりいて眠れなかった私です。
And I left the ninety-nine to find the one
そして私は99番を残して1番を見つけました
and you're the one
そしてあなたがその人です
I walked a thousand miles in this desert sun
この砂漠の太陽の中、私は何千マイルも歩いた
Only to bring you back
ただあなたを連れ戻すためだけに
And I left the ninety-nine to find the one
そして私は99番を残して1番を見つけました
and you're the one
そしてあなたがその人です
I walked a thousand miles in this desert sun
この砂漠の太陽の中、私は何千マイルも歩いた
Only to bring you back
ただあなたを連れ戻すためだけに
Only to bring you back
ただあなたを連れ戻すためだけに

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.