To Bring You Back Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Paul Alan - Przywieźć cię z powrotem

by Paul Alan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Alan To Bring You Back

To bring you back by Paul Alan
Aby sprowadzić cię z powrotem przez Paula Alana
Are you thirsty, standing in the rain?
Czy jesteś spragniony, stojąc w deszczu?
Not sure where you are or how you lost your way
Nie jestem pewien, gdzie jesteś i jak zgubiłeś drogę
hey, hey, hey..
hej, hej, hej..
Are you drowning Some bar outside of town?
Topisz się w jakimś barze za miastem?
Searching for something given not found
Szukanie czegoś danego, nie znalezionego
A crowd of people totally alone
Tłum ludzi zupełnie sam
At the front door Worlds away from home
Przy drzwiach wejściowych Świat z dala od domu
And light up the night's last regret
I rozświetl ostatni żal nocy
Burn your only safety net
Spal swoją jedyną siatkę bezpieczeństwa
Step to the edge it's such a long way down
Podejdź do krawędzi, to długa droga w dół
And I left the ninety-nine to find the one
I zostawiłem dziewięćdziesiąt dziewięć, żeby znaleźć tę jedyną
and you're the one
i jesteś tym jedynym
I walked a thousand miles in this desert sun
Przeszedłem tysiąc mil w tym pustynnym słońcu
Only to bring you back
Tylko po to, żeby cię sprowadzić z powrotem
Are you tired of chasing the wind?
Czy jesteś zmęczony pogonią za wiatrem?
Under water, do you aspire to breathe again?
Czy pod wodą pragniesz znów oddychać?
Are you dying?
Czy umierasz?
Is that the best that you can do?
Czy to najlepsze, co możesz zrobić?
Cause you can't find your place in a world that wasn't meant for you.
Bo nie możesz znaleźć swojego miejsca w świecie, który nie był dla ciebie przeznaczony.
Hello, it's me i couldn't sleep I was just counting sheep.
Witam, to ja, nie mogłem spać, liczyłem owce.
I'm missing you.
Brakuje mi Ciebie.
Hello, it's me i couldn't sleep I was just counting sheep.
Witam, to ja, nie mogłem spać, liczyłem owce.
And I left the ninety-nine to find the one
I zostawiłem dziewięćdziesiąt dziewięć, żeby znaleźć tę jedyną
and you're the one
i jesteś tym jedynym
I walked a thousand miles in this desert sun
Przeszedłem tysiąc mil w tym pustynnym słońcu
Only to bring you back
Tylko po to, żeby cię sprowadzić z powrotem
And I left the ninety-nine to find the one
I zostawiłem dziewięćdziesiąt dziewięć, żeby znaleźć tę jedyną
and you're the one
i jesteś tym jedynym
I walked a thousand miles in this desert sun
Przeszedłem tysiąc mil w tym pustynnym słońcu
Only to bring you back
Tylko po to, żeby cię sprowadzić z powrotem
Only to bring you back
Tylko po to, żeby cię sprowadzić z powrotem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.