Nugget Man Letras Tradução em Português
Paul e Tempestade - Homem Nugget
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nugget Man - Paul and Storm
Homem Nugget - Paul e Tempestade
Robert C. Baker, died on a monday.
Robert C. Baker morreu numa segunda-feira.
We all know his work although few know his name.
Todos conhecemos o seu trabalho, embora poucos saibam o seu nome.
A Cornell professor, who taught poultry science,
Um professor da Cornell, que ensinava ciência avícola,
Forever enshrined in the poultry hall of fame.
Para sempre consagrado no hall da fama das aves.
84 years worth of food innovations,
84 anos de inovações alimentares,
Chicken dogs, turkey dogs, and turkey ham,
Cães de galinha, cães de peru e presunto de peru,
Above them all stood Baker's greatest creation,
Acima de todos eles estava a maior criação de Baker,
For Baker begat chicken nuggets for man.
Pois Baker gerou nuggets de frango para o homem.
Oh, nugget man, oh nugget man,
Oh, cara pepita, oh cara pepita,
Heading on down to the old promised land,
Indo para a velha terra prometida,
Happy the meals all have been since the day,
Feliz por todas as refeições terem sido desde o dia,
That the nugget man came our wa-ay.
Que o homem da pepita veio até nós.
Robert C. Baker, way back in the fifties,
Robert C. Baker, nos anos cinquenta,
Changed the way children and college kids eat,
Mudou a maneira como as crianças e os universitários comem,
When he invented a way to get breading,
Quando ele inventou uma maneira de fazer pão,
To adhere much better to raw chicken meat.
Aderir muito melhor à carne de frango crua.
His new method led fast food chains in the eighties,
Seu novo método liderou as redes de fast food na década de 80,
To develop and market a new bite-sized snack food,
Para desenvolver e comercializar um novo lanche pequeno,
Made from mechanically recovered meat and anti-foaming products,
Feito de carne recuperada mecanicamente e produtos antiespumantes,
Reconstituted meat slurry and chicken skin for its binding properties.
Pasta de carne reconstituída e pele de frango pelas suas propriedades aglutinantes.
Oh, nugget man, oh nugget man,
Oh, cara pepita, oh cara pepita,
Heading on down to the old promised land,
Indo para a velha terra prometida,
Guts beaks and feet now don't get thrown away,
Tripas, bicos e pés agora não sejam jogados fora,
Since the nugget man came our wa-ay.
Desde que o homem da pepita veio ao nosso encontro.
The king of the burgers and popeye are mourning.
O rei dos hambúrgueres e o popeye estão de luto.
The colonel has arranged a 21 gun salute.
O coronel organizou uma salva de 21 tiros.
The churches are silent, but for poor Wendy's weeping,
As igrejas estão em silêncio, mas para o choro da pobre Wendy,
And Ronald has hung up his big red shiny shoes.
E Ronald pendurou seus grandes sapatos vermelhos brilhantes.
Robert C. Baker's last will was specific,
O último testamento de Robert C. Baker foi específico,
That his bones be removed and he be ground up real fine,
Que seus ossos sejam removidos e ele seja moído muito bem,
And to place his remains into small cardboard coffins ,
E para colocar seus restos mortais em pequenos caixões de papelão,
And bury the pieces six at a time.
E enterre os pedaços seis de cada vez.
Oh, nugget man, oh nugget man,
Oh, cara pepita, oh cara pepita,
Heading on down to the old promised land,
Indo para a velha terra prometida,
Dipped into his honey-mustard filled grave,
Mergulhado em seu túmulo cheio de mostarda e mel,
That the nugget man came our wa-ay.
Que o homem da pepita veio até nós.
Nugget man...
Cara de pepita...
http://paulandstorm.com/
http://paulandstorm.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
