Nugget Man Текст Песни Перевод на Русский
Пол и Шторм - Человек-самородок
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nugget Man - Paul and Storm
Человек-самородок - Пол и Шторм
Robert C. Baker, died on a monday.
Роберт С. Бейкер умер в понедельник.
We all know his work although few know his name.
Мы все знаем его творчество, хотя немногие знают его имя.
A Cornell professor, who taught poultry science,
Профессор Корнелла, преподававший птицеводство,
Forever enshrined in the poultry hall of fame.
Навсегда занесен в Зал славы птицеводства.
84 years worth of food innovations,
84 года инноваций в области продуктов питания,
Chicken dogs, turkey dogs, and turkey ham,
Куриные собаки, индюшачьи собаки и ветчина из индейки,
Above them all stood Baker's greatest creation,
Над всем этим возвышалось величайшее творение Бейкера.
For Baker begat chicken nuggets for man.
Ибо Бейкер породил куриные наггетсы для человека.
Oh, nugget man, oh nugget man,
Ох, самородок, ох, самородок,
Heading on down to the old promised land,
Направляясь в старую землю обетованную,
Happy the meals all have been since the day,
Счастливая еда с того дня,
That the nugget man came our wa-ay.
Что этот самородок пришел к нам на пути.
Robert C. Baker, way back in the fifties,
Роберт С. Бейкер, еще в пятидесятых годах,
Changed the way children and college kids eat,
Изменился способ питания детей и студентов колледжей,
When he invented a way to get breading,
Когда он изобрел способ получения панировки,
To adhere much better to raw chicken meat.
Гораздо лучше придерживаться сырого куриного мяса.
His new method led fast food chains in the eighties,
Его новый метод возглавил сети быстрого питания в восьмидесятые годы.
To develop and market a new bite-sized snack food,
Чтобы разработать и продать новую закуску небольшого размера,
Made from mechanically recovered meat and anti-foaming products,
Изготовлено из механически восстановленного мяса и пеногасителей.
Reconstituted meat slurry and chicken skin for its binding properties.
Восстановленный мясной раствор и куриная кожа благодаря своим связующим свойствам.
Oh, nugget man, oh nugget man,
Ох, самородок, ох, самородок,
Heading on down to the old promised land,
Направляясь в старую землю обетованную,
Guts beaks and feet now don't get thrown away,
Кишки, клювы и ноги теперь не выбрасывают,
Since the nugget man came our wa-ay.
С тех пор, как к нам пришел человек-самородок.
The king of the burgers and popeye are mourning.
Король гамбургеров и Попай скорбят.
The colonel has arranged a 21 gun salute.
Полковник устроил 21 орудийный салют.
The churches are silent, but for poor Wendy's weeping,
Церкви молчат, но бедная Венди плачет,
And Ronald has hung up his big red shiny shoes.
А Рональд повесил свои большие красные блестящие туфли.
Robert C. Baker's last will was specific,
Последняя воля Роберта К. Бейкера была конкретной:
That his bones be removed and he be ground up real fine,
Чтобы его кости были удалены и он был очень хорошо измельчен,
And to place his remains into small cardboard coffins ,
И положить его останки в маленькие картонные гробы,
And bury the pieces six at a time.
И закапывайте кусочки по шесть за раз.
Oh, nugget man, oh nugget man,
Ох, самородок, ох, самородок,
Heading on down to the old promised land,
Направляясь в старую землю обетованную,
Dipped into his honey-mustard filled grave,
Окунулся в свою могилу, наполненную медовой горчицей,
That the nugget man came our wa-ay.
Что этот самородок пришел к нам на пути.
Nugget man...
Наггетс чувак...
http://paulandstorm.com/
http://paulandstorm.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
