My Way Paroles Traduction Française

Paul Anka - À ma façon

by Paul Anka

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Anka My Way

And now, the end is near
Et maintenant, la fin est proche
And so I face, the final curtain
Et donc je fais face au dernier rideau
My friend, I'll say it clear
Mon ami, je vais le dire clairement
I'll state my case, of which I'm certain
Je vais exposer mon cas, dont je suis certain
I've lived, a life that's full
J'ai vécu, une vie pleine
I've traveled each, and every highway
J'ai parcouru chaque autoroute
But more, much more than this
Mais plus, bien plus que ça
I did it my way
je l'ai fait à ma façon
Regrets, I've had a few
Des regrets, j'en ai eu quelques-uns
But then again, too few to mention
Mais là encore, trop peu pour les mentionner
I did, what I had to do
J'ai fait, ce que je devais faire
And saw it through, without exemption
Et je l'ai vu jusqu'au bout, sans exemption
I planned, each chartered course
J'ai planifié, chaque cours agréé
Each careful step, along the byway
Chaque pas prudent, le long du chemin
But more, much more than this
Mais plus, bien plus que ça
I did it my way
je l'ai fait à ma façon
Yes, there were times, I'm sure you knew
Oui, il y a eu des moments, je suis sûr que tu le savais
When I bit off, more than I could chew
Quand j'ai mordu, plus que je ne pouvais mâcher
But through it all, when there was doubt
Mais à travers tout ça, quand il y avait un doute
I ate it up, and spit it out
Je l'ai mangé et je l'ai craché
I faced it all, and I stood tall
J'ai fait face à tout cela et je me suis tenu debout
And did it my way
Et je l'ai fait à ma façon
I've loved, I've laughed and cried
J'ai aimé, j'ai ri et pleuré
I've had my fill, my share of losing
J'en ai eu assez, ma part de perdre
And now, as tears subside
Et maintenant, alors que les larmes s'apaisent
I find it all so amusing
Je trouve tout ça tellement amusant
To think, I did all that
Dire que j'ai fait tout ça
And may I say, not in a shy way
Et puis-je dire, pas de manière timide
Oh no, Oh no, not me
Oh non, oh non, pas moi
I did it my way
je l'ai fait à ma façon
For what is a man, what has he got?
Car qu’est-ce qu’un homme, qu’a-t-il ?
If not himself, then he has naught
Si ce n'est lui-même, alors il n'a rien
To say the things, he truly feels
Pour dire les choses, il se sent vraiment
And not the words, of one who kneels
Et pas les mots de celui qui s'agenouille
The record shows, I took the blows
Le disque le montre, j'ai pris les coups
And did it my way
Et je l'ai fait à ma façon

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.