My Way Versuri Traducere în Română

Paul Anka - Calea mea

by Paul Anka

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Anka My Way

And now, the end is near
Și acum, sfârșitul este aproape
And so I face, the final curtain
Și așa mă confrunt cu cortina finală
My friend, I'll say it clear
Prietene, o să spun clar
I'll state my case, of which I'm certain
Îmi voi expune cazul, de care sunt sigur
I've lived, a life that's full
Am trăit, o viață plină
I've traveled each, and every highway
Am călătorit pe fiecare și pe fiecare autostradă
But more, much more than this
Dar mai mult, mult mai mult decât atât
I did it my way
Am făcut-o în felul meu
Regrets, I've had a few
Regret, am avut câteva
But then again, too few to mention
Dar, din nou, prea puține pentru a fi menționate
I did, what I had to do
Am făcut, ce trebuia să fac
And saw it through, without exemption
Și am văzut totul, fără scutire
I planned, each chartered course
Am planificat, fiecare curs chartered
Each careful step, along the byway
Fiecare pas atent, de-a lungul drumului
But more, much more than this
Dar mai mult, mult mai mult decât atât
I did it my way
Am făcut-o în felul meu
Yes, there were times, I'm sure you knew
Da, au fost vremuri, sunt sigur că știai
When I bit off, more than I could chew
Când am mușcat, mai mult decât puteam mesteca
But through it all, when there was doubt
Dar prin toate acestea, când a existat îndoială
I ate it up, and spit it out
Am mâncat-o și am scuipat-o
I faced it all, and I stood tall
M-am confruntat cu totul și am stat în picioare
And did it my way
Și am făcut-o în felul meu
I've loved, I've laughed and cried
Am iubit, am râs și am plâns
I've had my fill, my share of losing
M-am săturat, partea mea de a pierde
And now, as tears subside
Și acum, pe măsură ce lacrimile se potolesc
I find it all so amusing
Mi se pare totul atât de amuzant
To think, I did all that
Să mă gândesc, am făcut toate astea
And may I say, not in a shy way
Și pot să spun, nu într-un mod timid
Oh no, Oh no, not me
O, nu, o, nu, eu
I did it my way
Am făcut-o în felul meu
For what is a man, what has he got?
Căci ce este un bărbat, ce are el?
If not himself, then he has naught
Dacă nu el însuși, atunci nu are nimic
To say the things, he truly feels
Pentru a spune lucrurile, el simte cu adevărat
And not the words, of one who kneels
Și nu cuvintele, ale celui care îngenunchează
The record shows, I took the blows
Recordul arată că am luat loviturile
And did it my way
Și am făcut-o în felul meu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.