Eight Letters كلمات أغنية ترجمة عربية
بول باريبو-ثمانية رسائل
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the album "Unbearable," 2010
من ألبوم "لا تحتمل" 2010
Simple, awesome song. Enjoy :3
أغنية بسيطة ورائعة. استمتع :3
Verse: (palm mute heavily throughout)
الآية: (كتم الكف بشدة طوال الوقت)
The first letter I wrote you was way too long
الرسالة الأولى التي كتبتها لك كانت طويلة جدًا
Way too crazy, way too scary, way too sad
طريقة مجنونة جدًا، مخيفة جدًا، حزينة جدًا
The second one I wrote you was way too short
أما الرسالة الثانية التي كتبتها لك فكانت قصيرة جدًا
Just said, "I love you, baby, please come back."
قلت للتو، "أنا أحبك، يا عزيزي، يرجى العودة."
The third one that I wrote you was right down the middle
أما الرسالة الثالثة التي كتبتها لك فكانت في المنتصف
Somehow it didn't quite sum it all up.
بطريقة ما لم يلخص كل شيء تمامًا.
The fourth one that I wrote you, I did the best that I could do
أما الرسالة الرابعة التي كتبتها لك، فقد بذلت قصارى جهدي
We both know that was never good enough.
كلانا يعلم أن ذلك لم يكن جيدًا بما فيه الكفاية.
Chorus:
جوقة:
Oh, I had nothing nice to say,
أوه، لم يكن لدي شيء لطيف لأقوله،
I said it anyway.
قلت ذلك على أي حال.
I made myself feel a little better
لقد جعلت نفسي أشعر بتحسن طفيف
Oh, but in the end, I guess,
أوه، ولكن في النهاية، أعتقد،
It was probably for the best
ربما كان للأفضل
That I never bothered sending you those letters.
أنني لم أكلف نفسي عناء إرسال تلك الرسائل إليك.
The fifth one that I wrote you was one big, long joke
الرسالة الخامسة التي كتبتها لك كانت نكتة كبيرة وطويلة
You probably wouldn't think was very funny
ربما لن تعتقد أنه كان مضحكا للغاية
The sixth one that I wrote you was a strictly business note
الرسالة السادسة التي كتبتها لك كانت مذكرة عمل بحتة
Requesting you pay me back that last two months rent money
أطلب منك أن تعيد لي أموال إيجار الشهرين الماضيين
The seventh one was magic, it was totally romantic
السابع كان سحرياً، كان رومانسياً تماماً
it would have made your little boxer shorts melt
كان من شأنه أن يجعل سراويل الملاكم الصغيرة الخاصة بك تذوب
But the eighth time that I tried, I swear I couldn't even write.
لكن في المرة الثامنة التي حاولت فيها، أقسم أنني لم أستطع حتى الكتابة.
I just curled up and cried all by myself
أنا فقط كرة لولبية وبكيت بنفسي
I had nothing nice to say,
لم يكن لدي شيء جميل لأقوله،
I said it anyway.
قلت ذلك على أي حال.
I made myself feel a little better.
لقد جعلت نفسي أشعر بتحسن طفيف.
Oh, but in the end, I guess,
أوه، ولكن في النهاية، أعتقد،
it was probably for the best
ربما كان للأفضل
That I never sent you those letters.
أنني لم أرسل لك تلك الرسائل قط.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
