Busted Loose Paroles Traduction Française

Paul Brady - éclaté en vrac

by Paul Brady

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Brady Busted Loose

Intro]
Introduction]
It was a cruel turn of fate
C'était un cruel tournant du destin
I did three bitter years inside
J'ai fait trois années amères à l'intérieur
A friend of mine who set me up
Un de mes amis qui m'a piégé
And he was the one got away with the money
Et c'est lui qui s'est enfui avec l'argent
But I swore tonight would be the night
Mais j'ai juré que ce soir ce serait la nuit
This place couldn't hold me no longer
Cet endroit ne pouvait plus me retenir
The rain was dancing on the yard
La pluie dansait sur la cour
The searchlight creeping down the wall
Le projecteur rampe le long du mur
The night it was so black outside
La nuit où il faisait si noir dehors
I nearly jumped half a block from the rendezvous
J'ai failli sauter à un demi pâté de maisons du rendez-vous
But when I landed on the street
Mais quand j'ai atterri dans la rue
I saw the green light come shining
J'ai vu le feu vert briller
horus
Horus
I'm busted loose, I'm out on the run
Je suis libéré, je suis en fuite
I'm so close, you're right in the sights of my gun
Je suis si proche, tu es juste dans le viseur de mon arme
I'm nervous, I'm out of control
Je suis nerveux, je suis hors de contrôle
I can't stop the hurricane down in my soul
Je ne peux pas arrêter l'ouragan dans mon âme
Nobody can hide you
Personne ne peut te cacher
I'm standing right beside you
Je me tiens juste à côté de toi
Watching everything you do
Regarder tout ce que tu fais
Yeah Yeah
Ouais ouais
Yeah Yeah
Ouais ouais
Watching everything you do
Regarder tout ce que tu fais
I thought that I was strong enough
Je pensais que j'étais assez fort
To take the screws at their own game
Prendre les vis à leur propre jeu
But they've got tricks they keep in store
Mais ils ont des trucs qu'ils gardent en réserve
For anyone dreaming of beating the system
Pour tous ceux qui rêvent de vaincre le système
They had me down upon my knees
Ils m'ont mis à genoux
Soon I was begging for mercy
Bientôt, je demandais grâce
My girl she said she'd stick it out
Ma copine, elle a dit qu'elle tiendrait le coup
She kissed my fingers through the grille
Elle m'a embrassé les doigts à travers la grille
She whispered she'd love no-one else
Elle a murmuré qu'elle n'aimerait personne d'autre
But then she took off with a creep from the south side
Mais ensuite elle est partie en rampant du côté sud
The night they passed me down the news
La nuit où ils m'ont transmis la nouvelle
That's when the fuse started burning
C'est à ce moment-là que le fusible a commencé à brûler
horus
Horus
I'm busted loose, I'm out on the run
Je suis libéré, je suis en fuite
I'm so close, you're right in the sights of my gun
Je suis si proche, tu es juste dans le viseur de mon arme
I'm nervous, I'm out of control
Je suis nerveux, je suis hors de contrôle
I can't stop the hurricane down in my soul
Je ne peux pas arrêter l'ouragan dans mon âme
Nobody can hide you
Personne ne peut te cacher
I'm standing right beside you
Je me tiens juste à côté de toi
Watching everything you do
Regarder tout ce que tu fais
Yeah Yeah
Ouais ouais
Yeah Yeah
Ouais ouais
Watching everything you do
Regarder tout ce que tu fais
Yeah
Ouais
Nobody can hide you
Personne ne peut te cacher
I'm standing right beside you
Je me tiens juste à côté de toi
Watching everything you do
Regarder tout ce que tu fais
Yeah Yeah
Ouais ouais
Yeah Yeah
Ouais ouais
Watching everything you do
Regarder tout ce que tu fais
Watching everything you do
Regarder tout ce que tu fais
Watching everything you do
Regarder tout ce que tu fais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.