The Island كلمات أغنية ترجمة عربية

بول برادي - الجزيرة

by Paul Brady

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Brady The Island

They say the skies of Lebanon are burning
يقولون أن سماء لبنان تحترق
Those mighty cedars bleeding in the heat
تلك أشجار الأرز العظيمة تنزف في الحرارة
They're showing pictures on the television
إنهم يعرضون الصور على التلفاز
Women and children dying in the street
نساء وأطفال يموتون في الشوارع
And now we're just the same in our own place
والآن نحن متماثلون في مكاننا
Still trying to reach the future through the past, Still tryin' to
ما زلت تحاول الوصول إلى المستقبل من خلال الماضي، مازلت تحاول ذلك
Carve tomorrow from a tombstone
نحت غدا من شاهد القبر
But hey don't listen to me, This wasn't meant to be no sad song
لكن مهلا، لا تستمع إلي، لم يكن المقصود من هذه أن تكون أغنية حزينة
We've heard too much of that before
لقد سمعنا الكثير من ذلك من قبل
Right now I only want to be here with you 'til the morning dew comes falling
الآن أريد فقط أن أكون هنا معك حتى يتساقط ندى الصباح
I want to take you to the island and trace your footprints in the sand
أريد أن آخذك إلى الجزيرة وأتتبع آثار أقدامك على الرمال
And in the evening when the sun goes down
وفي المساء عندما تغرب الشمس
We'll make love to the sound of the ocean
سوف نمارس الحب مع صوت المحيط
They're raising battles over by the markets
إنهم يثيرون المعارك في الأسواق
Whitewashing slogans on the shipyard walls
تبييض الشعارات على جدران حوض بناء السفن
Witchdoctors praying for a mighty showdown
الأطباء السحرة يصلون من أجل مواجهة قوية
No way this holy flag is gonna fall
من المستحيل أن يسقط هذا العلم المقدس
Up here we sacrifice our children, To feed the
هنا نحن نضحي بأطفالنا، لإطعام
Worn out dreams of yesterday
أحلام الأمس البالية
Teach them "Dying will lead us into Glory"
علموهم أن "الموت سيقودنا إلى المجد"
But hey don't listen to me, This wasn't meant to be no sad song
لكن مهلا، لا تستمع إلي، لم يكن المقصود من هذه أن تكون أغنية حزينة
We've heard too much of that before
لقد سمعنا الكثير من ذلك من قبل
Right now I only want to be here with you 'til the morning dew comes falling
الآن أريد فقط أن أكون هنا معك حتى يتساقط ندى الصباح
I want to take you to the island and trace your footprints in the sand
أريد أن آخذك إلى الجزيرة وأتتبع آثار أقدامك على الرمال
And in the evening when the sun goes down
وفي المساء عندما تغرب الشمس
We'll make love to the sound of the ocean
سوف نمارس الحب مع صوت المحيط
I know us plain folks don't see all the story
أعلم أننا نحن الأشخاص العاديون لا نرى القصة بأكملها
I know that peace and love's just copping out
أعلم أن السلام والحب سينتهيان للتو
I guess those young boys dying in the ditches
أعتقد أن هؤلاء الأولاد الصغار يموتون في الخنادق
Is just what being free is all about
هذا هو ما يعنيه أن تكون حرًا
I know this twisted wreckage down on Main Street
أعرف هذا الحطام الملتوي الموجود في الشارع الرئيسي
Will bring us all together in the end
سوف يجمعنا جميعا في النهاية
People marching down the road to freedom... To freedom
شعب يسير على طريق الحرية... إلى الحرية
But hey don't listen to me, This wasn't meant to be no sad song
لكن مهلا، لا تستمع إلي، لم يكن المقصود من هذه أن تكون أغنية حزينة
I've sung too much of that before
لقد غنيت الكثير من ذلك من قبل
Right now I only want to be here with you 'til the morning dew comes falling
الآن أريد فقط أن أكون هنا معك حتى يتساقط ندى الصباح
I want to take you to the island and trace your footprints in the sand
أريد أن آخذك إلى الجزيرة وأتتبع آثار أقدامك على الرمال
And in the evening when the sun goes down
وفي المساء عندما تغرب الشمس
We'll make love to the sound of the ocean Repeat last chorus and fade...
سوف نمارس الحب مع صوت المحيط نكرر الجوقة الأخيرة ونتلاشى...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.