The Island Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Paul Brady - Ada
by Paul Brady
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
They say the skies of Lebanon are burning
Lübnan göklerinin yandığını söylüyorlar
Those mighty cedars bleeding in the heat
Sıcakta kanayan o güçlü sedirler
They're showing pictures on the television
Televizyonda resim gösteriyorlar
Women and children dying in the street
Sokakta ölen kadın ve çocuklar
And now we're just the same in our own place
Ve şimdi kendi yerimizde aynıyız
Still trying to reach the future through the past, Still tryin' to
Hala geçmiş üzerinden geleceğe ulaşmaya çalışıyorum, Hala çabalıyorum
Carve tomorrow from a tombstone
Yarını bir mezar taşından kazı
But hey don't listen to me, This wasn't meant to be no sad song
Ama hey beni dinleme, bu hüzünlü bir şarkı olmayacaktı
We've heard too much of that before
Bunu daha önce çok duyduk
Right now I only want to be here with you 'til the morning dew comes falling
Şu anda sadece sabah çiy düşene kadar burada seninle olmak istiyorum
I want to take you to the island and trace your footprints in the sand
Seni adaya götürmek ve kumda ayak izlerini takip etmek istiyorum
And in the evening when the sun goes down
Ve akşam güneş battığında
We'll make love to the sound of the ocean
Okyanusun sesiyle sevişeceğiz
They're raising battles over by the markets
Piyasalarda kavgaları artırıyorlar
Whitewashing slogans on the shipyard walls
Tersane duvarlarına badana sloganları
Witchdoctors praying for a mighty showdown
Cadı doktorları güçlü bir hesaplaşma için dua ediyor
No way this holy flag is gonna fall
Bu kutsal bayrağın düşmesine imkan yok
Up here we sacrifice our children, To feed the
Burada çocuklarımızı kurban ediyoruz, doyurmak için
Worn out dreams of yesterday
Dünün yıpranmış hayalleri
Teach them "Dying will lead us into Glory"
Onlara "Ölmek bizi zafere götürecektir" diye öğretin
But hey don't listen to me, This wasn't meant to be no sad song
Ama hey beni dinleme, bu hüzünlü bir şarkı olmayacaktı
We've heard too much of that before
Bunu daha önce çok duyduk
Right now I only want to be here with you 'til the morning dew comes falling
Şu anda sadece sabah çiy düşene kadar burada seninle olmak istiyorum
I want to take you to the island and trace your footprints in the sand
Seni adaya götürmek ve kumda ayak izlerini takip etmek istiyorum
And in the evening when the sun goes down
Ve akşam güneş battığında
We'll make love to the sound of the ocean
Okyanusun sesiyle sevişeceğiz
I know us plain folks don't see all the story
Biz sıradan insanların tüm hikayeyi görmediğini biliyorum
I know that peace and love's just copping out
Biliyorum ki barış ve sevgi sadece başa çıkıyor
I guess those young boys dying in the ditches
Sanırım o genç çocuklar hendeklerde ölüyor
Is just what being free is all about
Özgür olmak sadece bununla ilgilidir
I know this twisted wreckage down on Main Street
Ana Caddedeki bu çarpık enkazı biliyorum
Will bring us all together in the end
Sonunda hepimizi bir araya getirecek
People marching down the road to freedom... To freedom
Özgürlüğe giden yolda yürüyen insanlar... Özgürlüğe
But hey don't listen to me, This wasn't meant to be no sad song
Ama hey beni dinleme, bu hüzünlü bir şarkı olmayacaktı
I've sung too much of that before
Daha önce çok fazla şarkı söyledim
Right now I only want to be here with you 'til the morning dew comes falling
Şu anda sadece sabah çiy düşene kadar burada seninle olmak istiyorum
I want to take you to the island and trace your footprints in the sand
Seni adaya götürmek ve kumda ayak izlerini takip etmek istiyorum
And in the evening when the sun goes down
Ve akşam güneş battığında
We'll make love to the sound of the ocean Repeat last chorus and fade...
Okyanusun sesiyle sevişeceğiz Son nakaratı tekrarla ve kaybol...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
