Is That It? Liedtext Deutsche Übersetzung
Paul Colman – Ist es das?
by Paul Colman
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I didn't find the lyrics nor the chords to this wonderful song, and I thought that was
Ich habe weder den Text noch die Akkorde zu diesem wunderbaren Lied gefunden, und ich dachte, das wäre so
way too bad. So here is my summer-day's work of producing the lyrics and chords from my
viel zu schade. Hier ist also die Arbeit meines Sommertages, bei der ich die Texte und Akkorde von mir komponierte
ear from my spotify, hope it is of someone's joy :)
Ohr von meinem Spotify, ich hoffe, es ist jemandes Freude :)
Verse 1:
Vers 1:
They never told you when you were young
Als du jung warst, hat man es dir nie gesagt
That you would have your day in the sun
Dass du deinen Tag in der Sonne verbringen würdest
Then it would all start coming undone, yeah
Dann würde sich alles auflösen, ja
Don't you know that it took me years?
Weißt du nicht, dass es Jahre gedauert hat?
A lot of hard work, blood, sweat and tears
Viel harte Arbeit, Blut, Schweiß und Tränen
Just to make it with my own two hands
Nur um es mit meinen eigenen beiden Händen zu schaffen
Chorus:
Chor:
Is that it?
Ist es das?
Is this what I've been living for?
Ist es das, wofür ich gelebt habe?
'Cuz if that's all there is, there's gotta be something more
Denn wenn das alles ist, muss da noch etwas mehr sein
Verse 2:
Vers 2:
Hey man, take a look at my place
Hey Mann, schau dir mal meine Wohnung an
I love the smile that it puts on your face
Ich liebe das Lächeln, das es auf dein Gesicht zaubert
But I wonder was it worth the chase
Aber ich frage mich, ob sich die Suche gelohnt hat
'Cuz now I'm sitting here all alone
Denn jetzt sitze ich hier ganz alleine
I guess I reap what I have sown
Ich schätze, ich ernte, was ich gesät habe
I'm a king on a lonely throne
Ich bin ein König auf einem einsamen Thron
Bridge:
Brücke:
Hide your wide picket fences
Verstecken Sie Ihre breiten Lattenzäune
Keeping up with the Joneses
Mit den Joneses Schritt halten
Think I'm coming to my senses, finally baby
Ich glaube, ich komme endlich zur Besinnung, Baby
Sometimes you get what you want
Manchmal bekommt man, was man will
But it's not what you want
Aber es ist nicht das, was Sie wollen
You're all that I want
Du bist alles, was ich will
So I keep asking myself,
Also frage ich mich immer wieder,
Chorus:
Chor:
Is that it?
Ist es das?
Is this what I've been living for?
Ist es das, wofür ich gelebt habe?
'Cuz if that's all there is, there's gotta be something more
Denn wenn das alles ist, muss da noch etwas mehr sein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
