Is That It? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Paul Colman – czy to już to?
by Paul Colman
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I didn't find the lyrics nor the chords to this wonderful song, and I thought that was
Nie znalazłem tekstu ani akordów tej wspaniałej piosenki, ale pomyślałem, że tak
way too bad. So here is my summer-day's work of producing the lyrics and chords from my
zbyt źle. Oto moja letnia praca nad stworzeniem tekstów i akordów z mojego
ear from my spotify, hope it is of someone's joy :)
ucho z mojego spotify, mam nadzieję, że to czyjaś radość :)
Verse 1:
Werset 1:
They never told you when you were young
Nigdy ci nie mówili, kiedy byłeś młody
That you would have your day in the sun
Abyś miał swój dzień w słońcu
Then it would all start coming undone, yeah
Wtedy wszystko zaczęłoby się rozpadać, tak
Don't you know that it took me years?
Czy nie wiesz, że zajęło mi to lata?
A lot of hard work, blood, sweat and tears
Dużo ciężkiej pracy, krwi, potu i łez
Just to make it with my own two hands
Tylko po to, żeby zrobić to własnymi rękami
Chorus:
Chór:
Is that it?
Czy to jest to?
Is this what I've been living for?
Czy po to żyję?
'Cuz if that's all there is, there's gotta be something more
Bo jeśli to wszystko, musi być coś więcej
Verse 2:
Werset 2:
Hey man, take a look at my place
Hej, stary, spójrz na moje mieszkanie
I love the smile that it puts on your face
Uwielbiam uśmiech, który wywołuje na Twojej twarzy
But I wonder was it worth the chase
Zastanawiam się jednak, czy warto było za nim podążać
'Cuz now I'm sitting here all alone
Bo teraz siedzę tu zupełnie sam
I guess I reap what I have sown
Chyba zbiorę to, co zasiałem
I'm a king on a lonely throne
Jestem królem na samotnym tronie
Bridge:
Most:
Hide your wide picket fences
Ukryj swoje szerokie płoty
Keeping up with the Joneses
Nadążanie za Jonesami
Think I'm coming to my senses, finally baby
Myślę, że w końcu odzyskuję zmysły, kochanie
Sometimes you get what you want
Czasami dostajesz to, czego chcesz
But it's not what you want
Ale to nie jest to, czego chcesz
You're all that I want
Jesteś wszystkim, czego chcę
So I keep asking myself,
Więc ciągle zadaję sobie pytanie,
Chorus:
Chór:
Is that it?
Czy to jest to?
Is this what I've been living for?
Czy po to żyję?
'Cuz if that's all there is, there's gotta be something more
Bo jeśli to wszystko, musi być coś więcej
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
