Jij en ik Versuri Traducere în Română
Paul de Leeuw - Tu și cu mine
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Eb - Cm - Ab - Bb - Cm
Introducere: Eb - Cm - Ab - Bb - Cm
PUL
PUL
Zoals jij ligt te slapen in de schaduw
În timp ce dormi la umbră
en dalijk wakker wordt in de zon
si apoi se trezeste la soare
alles heb ik opgeslagen
Am salvat totul
al vanaf de dag dat het begon
din ziua în care a început
RR
RR
Het was nie altijd even hendig
Nu a fost întotdeauna convenabil
't ging nie altijd even goed
Nu intotdeauna a mers bine
mer vanaf 't begin wist ik 't zeker
Eram sigur de la început
't kumt goed, verlies mer nooit de moed
Va fi bine, nu-ți pierde niciodată curajul
I
eu
REFREIN:
Refren:
Want jij en ik / gij en ik
Pentru că tu și cu mine / tu și cu mine
wij bewaren al jaren een droom
păstrăm un vis de ani de zile
en ik weet, ik vergeet op den duur
și știu, uit până la urmă
al m'n twijfels en schroom
toate îndoielile și trepidațiile mele
RR
RR
Zoals de tranen in jouw ogen
Ca lacrimile din ochii tăi
als jouw hand de mijne raakt
când mâna ta o atinge pe a mea
we hoeven nie zoveul te zeggen
nu trebuie să spunem atât de multe
wij hebben alles meegemaakt
am experimentat totul
PUL
PUL
ooit was de stilte niet te harden
tăcerea era cândva insuportabilă
ooit joeg er bliksem door de lucht
odată ce fulgerele au traversat cerul
maar de jaren die verzachten
dar anii se înmoaie
wij hoeven niet meer op de vlucht
nu mai trebuie să alergăm
I
eu
REFREIN:
Refren:
Want jij en ik / gij en ik
Pentru că tu și cu mine / tu și cu mine
wij bewaren al jaren een droom
păstrăm un vis de ani de zile
en ik weet, ik vergeet op den duur
și știu, uit până la urmă
al m'n twijfels en schroom
toate îndoielile și trepidațiile mele
TUSSENSPEL
JOC INTERMEDIAR
RR
RR
Ooit valt er wel weer 'ne stilte
Într-o zi va fi din nou liniște
PUL
PUL
en ooit komt er zeker verdriet
și într-o zi cu siguranță va veni întristarea
RR
RR
mer wa't er ook mag gebeuren
orice s-ar putea întâmpla
I
eu
uit de weg gaan, doen we het niet
nu o evitam
Want jij en ik / gij en ik
Pentru că tu și cu mine / tu și cu mine
wij bewaren al jaren een droom
păstrăm un vis de ani de zile
en ik weet, ik vergeet op den duur
și știu, uit până la urmă
al m'n twijfels en schroom
toate îndoielile și trepidațiile mele
Aah-haah
Aah-haah
Aah-ha-aah
Aah-ha-aah
Aah-ha-aah
Aah-ha-aah
Aah-ha-aah
Aah-ha-aah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
