Bird in a Basement Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Paul Dempsey - Bodrumdaki Kuş
by Paul Dempsey
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bird in a Basement - Paul Dempsey
Bodrumdaki Kuş - Paul Dempsey
Fill/Outro
Doldur/Çıkış
Hey living thing, buy me a drink
Hey canlı şey, bana bir içki ısmarla
and drive me out to the airport
ve beni havaalanına götür
give me two hundred dollars and say
bana iki yüz dolar ver ve söyle
the best thing anyone's ever said
şimdiye kadar birinin söylediği en iyi şey
if you steal every word, from your grandmother's purse
eğer büyükannenin çantasından her kelimeyi çalarsan
and lay them out on the dashboard
ve bunları kontrol paneline yerleştirin
we'll be fine...
iyi olacağız...
we'll be fine.
iyi olacağız.
Hey living thing, if you're turning in
Hey canlı şey, eğer teslim olursan
I'll wake you when something changes
Bir şeyler değiştiğinde seni uyandıracağım
then I'll ring all the bells again
sonra tüm zilleri tekrar çalacağım
and you'll spill champagne in my shoes
ve ayakkabılarıma şampanya dökeceksin
We'll make rose-coloured smoke
Gül renginde duman yapacağız
from bad horoscopes, confetti from news pages
kötü burçlardan, haber sayfalarından konfetiler
and you'll be mine...
ve sen benim olacaksın...
you'll be mine.
benim olacaksın.
and the same heart attack
ve aynı kalp krizi
will keep feeding back
geri beslemeye devam edecek
right under the street
sokağın hemen altında
skipping every other beat
diğer her vuruşu atlamak
Fill/Outro
Doldur/Çıkış
(Hey living thing, let me in to the world you live in)
(Ey canlı, yaşadığın dünyaya girmeme izin ver)
Hey living thing, you've waited for it
Ey canlı şey, bunu bekledin
for billions counting backwards
geriye doğru sayan milyarlarca
like a dog on a fire escape,
yangın merdivenindeki köpek gibi
like a bird in a basement
bodrumdaki bir kuş gibi
Now release your breath from its paper bag
Şimdi nefesinizi kese kağıdından serbest bırakın
and no matter what you hear
ve ne duyarsan duy
if green lights should rain down tonight
eğer bu gece yeşil ışıklar yağarsa
it means tomorrow's another year
bu yarının başka bir yıl olduğu anlamına geliyor
The same heart attack
Aynı kalp krizi
will keep feeding back
geri beslemeye devam edecek
right under the street
sokağın hemen altında
skipping every other beat
diğer her vuruşu atlamak
Hey living thing, you're breathing again
Hey canlı şey, yeniden nefes alıyorsun
you're breathing again
tekrar nefes alıyorsun
End on:
Bitiş tarihi:
Fill/Outro
Doldur/Çıkış
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
