Theme From Nice Guy Paroles Traduction Française
Paul Dempsey - Thème de Nice Guy
by Paul Dempsey
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys this is my first tab.
Hé les gars, c'est mon premier onglet.
There is a capo on 3.
Il y a un capodastre sur 3.
You might have to work out the strumming yourself but I will list the chords he
Vous devrez peut-être travailler vous-même sur le grattage, mais je vais énumérer les accords qu'il
uses. I know it's not accurate, but it's my first tab.
utilise. Je sais que ce n'est pas exact, mais c'est mon premier onglet.
If you have any questions or can help me improve it, email me: timusus@hotmail.com
Si vous avez des questions ou pouvez m'aider à l'améliorer, envoyez-moi un e-mail : timusus@hotmail.com
There are 2 different A#maj in this song. The first is normal, and the second is a
Il y a 2 A#maj différents dans cette chanson. Le premier est normal et le second est un
bar chord, so i labelled them A#maj1 and A#maj2 (I will show what the chords are at
accord de mesure, donc je les ai étiquetés A#maj1 et A#maj2 (je vais montrer à quoi se trouvent les accords
the bottom)
le bas)
I could catch up to - to where you are
Je pourrais rattraper - là où tu es
see if we can make it right
voir si nous pouvons arranger les choses
if I thought meeting you somewhere in the dark
si je pensais te rencontrer quelque part dans le noir
was gonna shed any new light
allait apporter une nouvelle lumière
Oh we'd sit around, we'd talk awhile
Oh, nous nous asseyions, nous parlions un moment
make polite excuses
trouver des excuses polies
but the cat has my tongue and I'm not saying much
mais le chat a ma langue et je ne dis pas grand chose
'cause I get shy around bullshit
parce que je suis timide face aux conneries
Dm/A D#maj7/A# A#maj1 (He rings out the high notes here)
Dm/A D#maj7/A# A#maj1 (Il fait sonner les notes aiguës ici)
My new time-piece is watching ice melt
Ma nouvelle montre regarde la glace fondre
down the bottom of my glass
au fond de mon verre
and I love to watch them fuses burn
et j'aime regarder leurs fusibles brûler
down towards their future plans
vers leurs projets futurs
gets me thinking about - it's time to empty out
me fait penser à - il est temps de vider
these pockets of their idle hands
ces poches de leurs mains oisives
and sing la da dadida da da, dadada
et chante la da dadida da da, dadada
Lock all the doors, pull the phone from the wall, run and hide
Verrouillez toutes les portes, retirez le téléphone du mur, courez et cachez-vous
Oh I used to be, I used to be such a nice guy
Oh, je l'étais, j'étais un gars tellement sympa
D#maj/G Gm D#maj/G (Last chord shifted up 2 frets)
D#maj/G Gm D#maj/G (Dernier accord décalé de 2 frettes)
Maybe clarity will creep up on me
Peut-être que la clarté m'apparaîtra
and reset my senses like a clock
et réinitialise mes sens comme une horloge
and you'll convince me that your reality
et tu me convaincras que ta réalité
is a better idea than the one that I've got
est une meilleure idée que celle que j'ai
and you'll give me a second chance at my second chance
et tu me donneras une seconde chance à ma seconde chance
and we will laugh about my near miss
et nous rirons de mon quasi-accident
and the good lord will reward my ignorance
et le bon Dieu récompensera mon ignorance
maj/
majeur/
with a little bliss
avec un peu de bonheur
(Last chord shifted 2 frets up)
(Le dernier accord a été décalé de 2 cases vers le haut)
And I'll see a welcome face in the mirror that I don't recognise
Et je verrai un visage bienvenu dans le miroir que je ne reconnais pas
Oh I used to be such a nice guy
Oh, j'étais un gars tellement sympa
D#maj/G Gm D#maj/G (Last chord shifted 2 frets up)
D#maj/G Gm D#maj/G (Dernier accord décalé de 2 cases vers le haut)
but now the details are vague, it's so strange, like a previous life
mais maintenant les détails sont vagues, c'est tellement étrange, comme une vie antérieure
Oh I used to be such a nice guy
Oh, j'étais un gars tellement sympa
D#maj/G Gm D#maj/G (Last chord shifted 2 frets up)
D#maj/G Gm D#maj/G (Dernier accord décalé de 2 cases vers le haut)
But now you say I don't know when to admit that I'm lost -
Mais maintenant tu dis que je ne sais pas quand admettre que je suis perdu -
when to stubbornly insist that I'm not
quand insister obstinément sur le fait que je ne le suis pas
Oh dear bless every thought in your thoughtful head
Oh chérie, bénis chaque pensée dans ta tête réfléchie
la da dadida da da, dadada
la da dadida da da, dadada
la da dadida da da, dadada
la da dadida da da, dadada
la da dadida da da, dadada
la da dadida da da, dadada
la da dadida da da, dadada, oh
la da dadida da da, dadada, oh
la da dadida da da, dadada
la da dadida da da, dadada
Chords: I used http://www.chordbook.com/guitarchords.php guitar to work out all
Accords : j'ai utilisé la guitare http://www.chordbook.com/guitarchords.php pour tout résoudre.
the chords. Some might not be quite right,
les accords. Certains n'ont peut-être pas tout à fait raison,
but please appreciate this tab took over an hour to do,
mais s'il vous plaît, sachez que cet onglet a pris plus d'une heure,
as it's my first. I also know it's not entirely accurate.
car c'est mon premier. Je sais aussi que ce n'est pas tout à fait exact.
To get it right you'll have to listen
Pour bien faire les choses, vous devrez écouter
to the song and experiment a bit.
à la chanson et expérimentez un peu.
The chord diagrams are relative to the capo, i.e. the capo is on 3, which will be 0.
Les diagrammes d'accords sont relatifs au capodastre, c'est à dire que le capodastre est sur 3, qui sera 0.
smad
smd
The chord I refer to as (Last chord shifted 2 frets up) is just:
L'accord que j'appelle (dernier accord décalé de 2 frettes vers le haut) est simplement :
I couldn't find a name for it.
Je n'ai pas trouvé de nom pour cela.
There are a few times in the song where Paul does a little slide up a fret and
Il y a quelques moments dans la chanson où Paul glisse un peu sur une case et
back down, you'll have to listen to pick it up. I tabbed this from watching
redescendez, vous devrez écouter pour le capter. J'ai tabulé ceci en regardant
his live video on youtube.
sa vidéo en direct sur youtube.
Props to whoever filmed that, good job.
Bravo à celui qui a filmé ça, bon travail.
The song is much easier than these tabs probable make it look. Good luck
La chanson est beaucoup plus simple que ces tablatures ne le laissent probablement croire. Bonne chance
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.