Theme From Nice Guy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Paul Dempsey – motyw z filmu „Miły facet”.
by Paul Dempsey
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys this is my first tab.
Hej, to moja pierwsza zakładka.
There is a capo on 3.
Na 3 jest capo.
You might have to work out the strumming yourself but I will list the chords he
Być może będziesz musiał sam poćwiczyć brzdąkanie, ale ja wymienię akordy
uses. I know it's not accurate, but it's my first tab.
wykorzystuje. Wiem, że to niedokładne, ale to moja pierwsza zakładka.
If you have any questions or can help me improve it, email me: timusus@hotmail.com
Jeśli masz jakieś pytania lub możesz pomóc mi to ulepszyć, napisz do mnie e-mail: timusus@hotmail.com
There are 2 different A#maj in this song. The first is normal, and the second is a
W tej piosence są 2 różne A#maj. Pierwsza jest normalna, a druga to a
bar chord, so i labelled them A#maj1 and A#maj2 (I will show what the chords are at
akord taktowy, więc oznaczyłem je A#maj1 i A#maj2 (pokażę, gdzie są akordy
the bottom)
dół)
I could catch up to - to where you are
Mógłbym dogonić - tam gdzie jesteś
see if we can make it right
zobaczmy, czy uda nam się to zrobić dobrze
if I thought meeting you somewhere in the dark
gdybym pomyślał, że spotkam cię gdzieś w ciemności
was gonna shed any new light
miał rzucić nowe światło
Oh we'd sit around, we'd talk awhile
Och, usiedliśmy, porozmawialiśmy chwilę
make polite excuses
wymyślaj grzeczne wymówki
but the cat has my tongue and I'm not saying much
ale kot ma mój język i nie mówię zbyt wiele
'cause I get shy around bullshit
bo wstydzę się bzdur
Dm/A D#maj7/A# A#maj1 (He rings out the high notes here)
Dm/A D#maj7/A# A#maj1 (tutaj wybrzmiewa wysokie dźwięki)
My new time-piece is watching ice melt
Mój nowy zegarek patrzy na topnienie lodu
down the bottom of my glass
na dnie mojej szklanki
and I love to watch them fuses burn
i uwielbiam patrzeć, jak płoną bezpieczniki
down towards their future plans
w stronę swoich planów na przyszłość
gets me thinking about - it's time to empty out
daje mi do myślenia – czas się opróżnić
these pockets of their idle hands
te kieszenie ich bezczynnych rąk
and sing la da dadida da da, dadada
i śpiewaj La da Dadida da Da Dadada
Lock all the doors, pull the phone from the wall, run and hide
Zamknij wszystkie drzwi, odciągnij telefon od ściany, biegnij i ukryj się
Oh I used to be, I used to be such a nice guy
Och, kiedyś taki byłem, byłem takim miłym facetem
D#maj/G Gm D#maj/G (Last chord shifted up 2 frets)
D#maj/G Gm D#maj/G (ostatni akord przesunięty o 2 progi w górę)
Maybe clarity will creep up on me
Może nastanie we mnie jasność
and reset my senses like a clock
i resetuję zmysły jak zegar
and you'll convince me that your reality
i przekonasz mnie, że to Twoja rzeczywistość
is a better idea than the one that I've got
to lepszy pomysł niż ten, który mam
and you'll give me a second chance at my second chance
i dasz mi drugą szansę przy mojej drugiej szansie
and we will laugh about my near miss
i będziemy się śmiać z mojej bliskiej utraty
and the good lord will reward my ignorance
a dobry Pan wynagrodzi moją niewiedzę
maj/
major/
with a little bliss
z odrobiną szczęścia
(Last chord shifted 2 frets up)
(Ostatni akord przesunięty o 2 progi w górę)
And I'll see a welcome face in the mirror that I don't recognise
I zobaczę w lustrze powitalną twarz, której nie rozpoznaję
Oh I used to be such a nice guy
Och, kiedyś byłem takim miłym facetem
D#maj/G Gm D#maj/G (Last chord shifted 2 frets up)
D#maj/G Gm D#maj/G (ostatni akord przesunięty o 2 progi w górę)
but now the details are vague, it's so strange, like a previous life
ale teraz szczegóły są niejasne, to takie dziwne, jak poprzednie życie
Oh I used to be such a nice guy
Och, kiedyś byłem takim miłym facetem
D#maj/G Gm D#maj/G (Last chord shifted 2 frets up)
D#maj/G Gm D#maj/G (ostatni akord przesunięty o 2 progi w górę)
But now you say I don't know when to admit that I'm lost -
Ale teraz mówisz, że nie wiem, kiedy przyznać, że się zgubiłem -
when to stubbornly insist that I'm not
kiedy uparcie upierać się, że nie jestem
Oh dear bless every thought in your thoughtful head
Och, błogosławię każdą myśl w twojej zamyślonej głowie
la da dadida da da, dadada
la da Dadida da Da, Dadada
la da dadida da da, dadada
la da Dadida da Da, Dadada
la da dadida da da, dadada
la da Dadida da Da, Dadada
la da dadida da da, dadada, oh
la da Dadida da Da, Dadada, och
la da dadida da da, dadada
la da Dadida da Da, Dadada
Chords: I used http://www.chordbook.com/guitarchords.php guitar to work out all
Akordy: Do opracowania wszystkich użyłem gitary http://www.chordbook.com/guitarchords.php
the chords. Some might not be quite right,
akordy. Niektórzy mogą nie do końca mieć rację,
but please appreciate this tab took over an hour to do,
ale proszę, doceń, że tworzenie tej zakładki zajęło ponad godzinę,
as it's my first. I also know it's not entirely accurate.
ponieważ to mój pierwszy. Wiem też, że nie jest to do końca dokładne.
To get it right you'll have to listen
Aby to zrobić dobrze, musisz posłuchać
to the song and experiment a bit.
do piosenki i trochę poeksperymentuj.
The chord diagrams are relative to the capo, i.e. the capo is on 3, which will be 0.
Diagramy akordów odnoszą się do capo, tj. capo jest na 3, co będzie równe 0.
smad
szalony
The chord I refer to as (Last chord shifted 2 frets up) is just:
Akord, który nazywam (ostatni akord przesunięty o 2 progi w górę), to po prostu:
I couldn't find a name for it.
Nie mogłem znaleźć dla tego nazwy.
There are a few times in the song where Paul does a little slide up a fret and
W piosence jest kilka momentów, w których Paul podnosi próg i...
back down, you'll have to listen to pick it up. I tabbed this from watching
z powrotem, będziesz musiał posłuchać, żeby to podnieść. Zapisałem to z oglądania
his live video on youtube.
jego wideo na żywo na YouTube.
Props to whoever filmed that, good job.
Gratulacje dla tego, kto to nakręcił, dobra robota.
The song is much easier than these tabs probable make it look. Good luck
Piosenka jest znacznie łatwiejsza niż te tabulatory na to wyglądają. Powodzenia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
