Ride Forever Letras Tradução em Português
Paul Gross - passeio para sempre
by Paul Gross
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 7 May 1998 19:27:45 -0400
Data: Qui, 7 de maio de 1998 19:27:45 -0400
From: John Manning
De: John Manning
Subject: g/gross_paul/ride_forever.crd
Assunto: g/gross_paul/ride_forever.crd
Ride Forever
Cavalgue para sempre
composed by Paul Gross and David Keeley
composta por Paul Gross e David Keeley
performed by Paul Gross
interpretada por Paul Gross
Well I was born up north of Great Slave, 1898,
Bem, eu nasci ao norte de Great Slave, 1898,
and I rode near all my life on a ranch near Devil's Gate.
e passei toda a minha vida cavalgando em um rancho perto de Devil's Gate.
And I've seen this world about me bend and flip and change.
E eu vi este mundo ao meu redor se curvar, virar e mudar.
Hey it feels like rain -- that's a thundercloud.
Ei, parece chuva - é uma nuvem de tempestade.
Well I've been called a coward, but I've seen two World Wars.
Bem, já fui chamado de covarde, mas já vi duas guerras mundiais.
And I lost my son Virgil, a Korean reward.
E perdi meu filho Virgil, uma recompensa coreana.
And my Lucy died last summer. You ask me if I cry,
E minha Lucy morreu no verão passado. Você me pergunta se eu choro,
Hell, I'll show you tears: they're all over this ground,
Inferno, vou te mostrar as lágrimas: elas estão por todo esse chão,
they're falling from these blue Alberta skies.
eles estão caindo destes céus azuis de Alberta.
Chorus:
Refrão:
We're gonna ride forever,
Nós vamos cavalgar para sempre,
You can't keep horsemen in a cage.
Não se pode manter cavaleiros numa jaula.
Should the angels call, well it's only then
Se os anjos chamarem, bem, é só então
We might pull in the reins.
Podemos puxar as rédeas.
Now they tell me I'm an old man, they tell me I am blind.
Agora me dizem que sou um homem velho, me dizem que sou cego.
They took my driver's license, this house ain't far behind.
Eles tiraram minha carteira de motorista, esta casa não fica muito atrás.
I said "Jump back all you big suits, you got something wrong
Eu disse: "Voltem todos vocês, grandes ternos, vocês entenderam algo errado
'cause I ain't gone. No I ain't gone."
porque eu não fui. Não, eu não fui."
I am still breathing, and I still have my pride.
Ainda estou respirando e ainda tenho meu orgulho.
And I have my memories, your life it never dies.
E eu tenho minhas memórias, sua vida nunca morre.
Like the wind that blows in thunder, like the stallion on the fly
Como o vento que sopra em trovão, como o garanhão voando
I got it all, and I'm standing tall
Eu tenho tudo e estou de pé
Underneath these blue Alberta skies.
Debaixo destes céus azuis de Alberta.
(chorus)
(refrão)
So I say to all you old men: Don't let yourselves get broke.
Então eu digo a todos vocês, velhos: não se deixem quebrar.
If you think the world's gone crazy and it's scratching at your throat
Se você acha que o mundo enlouqueceu e está coçando sua garganta
it's time to dust off that old saddle and get it on a horse.
é hora de tirar a poeira daquela sela velha e colocá-la em um cavalo.
Kick up your spurs: we're gonna run like stink
Levante suas esporas: vamos correr como um fedor
We're gonna tear across these blue Alberta skies.
Vamos rasgar estes céus azuis de Alberta.
(chorus)
(refrão)
This is from the CD "due South: Original Television Soundtrack"
Isto é do CD "due South: Original Television Soundtrack"
(Unforscene Music).
(música imprevista).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
