The Balcony كلمات أغنية ترجمة عربية
بول هيتون - الشرفة
by Paul Heaton
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Balcony - Paul Heaton from the album The Cross Eyed Rambler
الشرفة - بول هيتون من ألبوم The Cross Eyed Rambler
G/F# 200033
جي/إف #200033
Intro - G G/F# C9 G/F# G G/F# G
مقدمة - G G/F# C9 G/F# G G/F# G
As he taxes a draw on the 15th floor
بينما يقوم بفرض ضرائب على السحب في الطابق الخامس عشر
He can't help cursing his luck
لا يستطيع إلا أن يلعن حظه
Life could have dealt him such a different hand
كان من الممكن أن تعامله الحياة بطريقة مختلفة
Maybe 2 across and 23 up
ربما 2 عبر و 23 أعلى
But there ain't door on the 38th floor
لكن لا يوجد باب في الطابق 38
No shortcut out of this dump
لا يوجد اختصار للخروج من هذا التفريغ
The nearer high rise comes closer to the skies
فالارتفاع الشاهق الأقرب يقترب من السماء
The temptation to actually jump
إغراء القفز في الواقع
And it's sadder the leaving than left
والرحيل أشد حزناً من الرحيل
Sadder the going than gone
الرحيل أكثر حزناً من الرحيل
Saddest of all is the person bereft
والأصعب من ذلك كله هو الإنسان المسكين
Of the chance to jump off or walk on
من فرصة القفز أو المشي
Falling from ladder, landing on dagger
السقوط من السلم والهبوط على الخنجر
A thousand and one ways to die
ألف وطريقة واحدة للموت
Better the brave and the early to grave
أفضل الشجعان والأوائل إلى القبر
And damn those too frightned to try
واللعنة على أولئك الذين يخافون من المحاولة
As he awaits the last score on the 25th floor
بينما ينتظر النتيجة الأخيرة في الطابق 25
He looks down at the madness below
ينظر إلى الجنون أدناه
It's always some Grimsby or Scunthorpe
إنه دائمًا نوع من غريمسبي أو سكونثورب
Some place he ain't been or won't go
في مكان ما لم يذهب إليه أو لن يذهب إليه
And as result comes in and his head goes down
ونتيجة لذلك يأتي في ورأسه ينخفض
Yet another week he's gonna be stuck
بعد أسبوع آخر سوف يكون عالقا
Where the betting slips rain like confetti
حيث زلات الرهان تمطر مثل قصاصات الورق
Let down, thrown out or screwed up
خذل أو طرد أو ثمل
And it's sadder the leaving than left
والرحيل أشد حزناً من الرحيل
Sadder the going than gone
الرحيل أكثر حزناً من الرحيل
Saddest of all is the person bereft
والأصعب من ذلك كله هو الإنسان المسكين
Of the chance to jump off or walk on
من فرصة القفز أو المشي
Falling from ladder, landing on dagger
السقوط من السلم والهبوط على الخنجر
A thousand and one ways to die
ألف وطريقة واحدة للموت
Better the brave and the early to grave
أفضل الشجعان والأوائل إلى القبر
And damn those too frightned to try
واللعنة على أولئك الذين يخافون من المحاولة
So we wish you good spaces in faraway places
لذلك نتمنى لكم مساحات جيدة في الأماكن البعيدة
Good luck in the folk that you meet
حظا سعيدا في القوم الذي تقابله
Cause if you don't travel, the dust and the gravel
لأنه إذا لم تسافر، الغبار والحصى
Will swallow you up from your feet
سوف يبتلعك من قدميك
This song that we give, please carry it with
هذه الأغنية التي نعطيها، يرجى حملها معك
To remind you we long your return
لأذكرك أننا نشتاق لعودتك
Travel thee far and travel thee well
سافر إليك بعيدًا وسافر إليك جيدًا
And bring back every lesson you learn
واسترجع كل درس تعلمته
*DannyInE*
*داني إن*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
