The Balcony Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Paul Heaton - Balkon

by Paul Heaton

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Heaton The Balcony

The Balcony - Paul Heaton from the album The Cross Eyed Rambler
Balkon - Paul Heaton The Cross Eyed Rambler albümünden
G/F# 200033
G/F# 200033
Intro - G G/F# C9 G/F# G G/F# G
Giriş - G G/F# C9 G/F# G G/F# G
As he taxes a draw on the 15th floor
15. katta berabere kalırken
He can't help cursing his luck
Şansına küfretmeden edemiyor
Life could have dealt him such a different hand
Hayat ona çok farklı bir el sunabilirdi
Maybe 2 across and 23 up
Belki 2 çapraz ve 23 yukarı
But there ain't door on the 38th floor
Ama 38.katta kapı yok
No shortcut out of this dump
Bu çöplükten çıkış yok
The nearer high rise comes closer to the skies
Daha yakın olan yüksek bina gökyüzüne daha da yaklaşıyor
The temptation to actually jump
Gerçekten atlamanın cazibesi
And it's sadder the leaving than left
Ve gitmek ayrılmaktan daha üzücü
Sadder the going than gone
Gitmek gitmekten daha üzücü
Saddest of all is the person bereft
En üzücü olanı, mahrum kalan kişidir
Of the chance to jump off or walk on
Atlama ya da yürüme şansı
Falling from ladder, landing on dagger
Merdivenden düşüp hançere takıldı
A thousand and one ways to die
Ölmenin bin bir yolu
Better the brave and the early to grave
Cesur ve erken mezara giden daha iyi
And damn those too frightned to try
Ve denemekten korkanlara lanet olsun
As he awaits the last score on the 25th floor
25.katta son skoru beklerken
He looks down at the madness below
Aşağıdaki çılgınlığa bakıyor
It's always some Grimsby or Scunthorpe
Her zaman biraz Grimsby ya da Scunthorpe vardır
Some place he ain't been or won't go
Gitmediği veya gitmeyeceği bir yer
And as result comes in and his head goes down
Ve sonuç olarak içeri giriyor ve kafası aşağı iniyor
Yet another week he's gonna be stuck
Bir hafta daha sıkışıp kalacak
Where the betting slips rain like confetti
Bahislerin konfeti gibi yağdığı yerde
Let down, thrown out or screwed up
Düşürülmüş, atılmış ya da berbat edilmiş
And it's sadder the leaving than left
Ve gitmek ayrılmaktan daha üzücü
Sadder the going than gone
Gitmek gitmekten daha üzücü
Saddest of all is the person bereft
En üzücü olanı, mahrum kalan kişidir
Of the chance to jump off or walk on
Atlama ya da yürüme şansı
Falling from ladder, landing on dagger
Merdivenden düşüp hançere takıldı
A thousand and one ways to die
Ölmenin bin bir yolu
Better the brave and the early to grave
Cesur ve erken mezara giden daha iyi
And damn those too frightned to try
Ve denemekten korkanlara lanet olsun
So we wish you good spaces in faraway places
Bu yüzden size uzak yerlerde güzel alanlar diliyoruz
Good luck in the folk that you meet
Tanıştığınız halkta iyi şanslar
Cause if you don't travel, the dust and the gravel
Çünkü eğer seyahat etmezsen, toz ve çakıl
Will swallow you up from your feet
Seni ayaklarından yutacak
This song that we give, please carry it with
Verdiğimiz bu şarkıyı lütfen yanında taşı
To remind you we long your return
Dönüşünü özlediğimizi hatırlatmak isterim
Travel thee far and travel thee well
Uzaklara seyahat et ve iyi seyahat et
And bring back every lesson you learn
Ve öğrendiğin her dersi geri getir
*DannyInE*
*DannyInE*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.