Someone New Paroles Traduction Française

Paul Kelly - Quelqu'un de nouveau

by Paul Kelly

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Kelly Someone New

Event: Adam Hills Tonight, Series 3, Ep. 9.(ABC TV)
Événement : Adam Hills Tonight, série 3, Ep. 9.(ABCTV)
URL's: http://www.abc.net.au/iview/#/program/405;
URL : http://www.abc.net.au/iview/#/program/405 ;
http://en.wikipedia.org/wiki/Spring_and_Fall_%28album%29
http://en.wikipedia.org/wiki/Spring_and_Fall_%28album%29
Tempo: 4/4
Tempo : 4/4
Style: Moderato
Style: Modéré
Chords:
Accords :
EADGBe
EADGBe
G: 320003
G : 320003
Am: X02210
Suis : X02210
F: 133211
F: 133211
C: 032013
C:032013
INTRO:
INTRO :
VERSE 1:
VERSET 1 :
I just want to sleep with someone new,
Je veux juste coucher avec quelqu'un de nouveau,
Someone I've never met.
Quelqu'un que je n'ai jamais rencontré.
Knowing it's a foolish thing to do,
Sachant que c'est une chose stupide à faire,
And sure to cause regret.
Et cela provoquera certainement des regrets.
There is no reason to do our love wrong,
Il n'y a aucune raison de mal faire notre amour,
When we're together it's sweet and strong,
Quand nous sommes ensemble, c'est doux et fort,
It's where I belong.
C'est là que j'appartiens.
VERSE 2:
VERSET 2 :
I just want to sleep with someone new,
Je veux juste coucher avec quelqu'un de nouveau,
Who doesn't know my name,
Qui ne connaît pas mon nom,
Who comes and takes my hand out of the blue,
Qui vient et me prend la main à l'improviste,
Just like in a dream.
Comme dans un rêve.
Pass any doorway, ride any train.
Passez n’importe quelle porte, montez dans n’importe quel train.
Walk into any room and beauty stakes its claim,
Entrez dans n'importe quelle pièce et la beauté revendique sa place,
Drives it home again and again.
Le ramène à la maison encore et encore.
REFRAIN:
S'ABSTENIR :
Oh, I just want to sleep with someone new.
Oh, je veux juste coucher avec quelqu'un de nouveau.
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL :
VERSE 3:
VERSET 3 :
I just want to sleep with someone else,
Je veux juste coucher avec quelqu'un d'autre,
Touch some different skin.
Touchez une peau différente.
To do or not to do is both ways false,
Faire ou ne pas faire est faux dans les deux sens,
But one's a greater sin.
Mais c'est un plus grand péché.
I'm not about to tear this house down,
Je ne vais pas démolir cette maison.
And I couldn't stand to sneak around,
Et je ne pouvais pas supporter de me faufiler,
And lose this love I've found.
Et perdre cet amour que j'ai trouvé.
CODA:
CODA :
So daily I will make her someone new --(Cesura)
Alors chaque jour, je ferai d'elle quelqu'un de nouveau --(Cesura)
(nd)
(sd)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.