Someone New Testo Traduzione Italiana
Paul Kelly - Qualcuno di nuovo
by Paul Kelly
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Event: Adam Hills Tonight, Series 3, Ep. 9.(ABC TV)
Evento: Adam Hills Tonight, serie 3, Ep. 9.(ABC-TV)
URL's: http://www.abc.net.au/iview/#/program/405;
URL: http://www.abc.net.au/iview/#/program/405;
http://en.wikipedia.org/wiki/Spring_and_Fall_%28album%29
http://en.wikipedia.org/wiki/Spring_and_Fall_%28album%29
Tempo: 4/4
Tempo: 4/4
Style: Moderato
Stile: moderato
Chords:
Accordi:
EADGBe
EADGBe
G: 320003
G:320003
Am: X02210
Sono: X02210
F: 133211
F:133211
C: 032013
C:032013
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE 1:
VERSO 1:
I just want to sleep with someone new,
Voglio solo andare a letto con qualcuno di nuovo,
Someone I've never met.
Qualcuno che non ho mai incontrato.
Knowing it's a foolish thing to do,
Sapendo che è una cosa stupida da fare,
And sure to cause regret.
E sicuramente causerà rimpianti.
There is no reason to do our love wrong,
Non c'è motivo di sbagliare nel nostro amore,
When we're together it's sweet and strong,
Quando siamo insieme è dolce e forte,
It's where I belong.
E' il posto a cui appartengo.
VERSE 2:
VERSO 2:
I just want to sleep with someone new,
Voglio solo andare a letto con qualcuno di nuovo,
Who doesn't know my name,
Chi non conosce il mio nome,
Who comes and takes my hand out of the blue,
Chi viene e prende la mia mano all'improvviso,
Just like in a dream.
Proprio come in un sogno.
Pass any doorway, ride any train.
Oltrepassa qualsiasi porta, sali su qualsiasi treno.
Walk into any room and beauty stakes its claim,
Entra in qualsiasi stanza e la bellezza rivendica la sua pretesa,
Drives it home again and again.
Lo porta a casa ancora e ancora.
REFRAIN:
ASTENERSI:
Oh, I just want to sleep with someone new.
Oh, voglio solo andare a letto con qualcuno di nuovo.
INSTRUMENTAL:
STRUMENTALE:
VERSE 3:
VERSO 3:
I just want to sleep with someone else,
Voglio solo andare a letto con qualcun altro,
Touch some different skin.
Tocca una pelle diversa.
To do or not to do is both ways false,
Fare o non fare è falso in entrambi i casi,
But one's a greater sin.
Ma uno è un peccato più grande.
I'm not about to tear this house down,
Non ho intenzione di demolire questa casa,
And I couldn't stand to sneak around,
E non potevo sopportare di sgattaiolare in giro,
And lose this love I've found.
E perdere questo amore che ho trovato.
CODA:
CODICE:
So daily I will make her someone new --(Cesura)
Quindi ogni giorno la farò diventare qualcuno di nuovo --(Cesura)
(nd)
(nd)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
