Someone New Текст Песни Перевод на Русский

Пол Келли - Кто-то новый

by Paul Kelly

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Kelly Someone New

Event: Adam Hills Tonight, Series 3, Ep. 9.(ABC TV)
Событие: «Адам Хиллз сегодня вечером», серия 3, эпизод. 9. (ТВ ABC)
URL's: http://www.abc.net.au/iview/#/program/405;
URL-адреса: http://www.abc.net.au/iview/#/program/405;
http://en.wikipedia.org/wiki/Spring_and_Fall_%28album%29
http://en.wikipedia.org/wiki/Spring_and_Fall_%28album%29
Tempo: 4/4
Темп: 4/4
Style: Moderato
Стиль: Модерато
Chords:
Аккорды:
EADGBe
EADGBe
G: 320003
Г: 320003
Am: X02210
утра: X02210
F: 133211
Ф: 133211
C: 032013
С: 032013
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
VERSE 1:
СТИХ 1:
I just want to sleep with someone new,
Я просто хочу переспать с кем-то новым,
Someone I've never met.
Тот, кого я никогда не встречал.
Knowing it's a foolish thing to do,
Зная, что это глупо,
And sure to cause regret.
И обязательно вызовет сожаление.
There is no reason to do our love wrong,
Нет причин поступать неправильно с нашей любовью,
When we're together it's sweet and strong,
Когда мы вместе, это мило и сильно,
It's where I belong.
Это то место, которому я принадлежу.
VERSE 2:
СТИХ 2:
I just want to sleep with someone new,
Я просто хочу переспать с кем-то новым,
Who doesn't know my name,
Кто не знает моего имени,
Who comes and takes my hand out of the blue,
Кто придет и возьмет мою руку из ниоткуда,
Just like in a dream.
Прямо как во сне.
Pass any doorway, ride any train.
Пройдите через любую дверь, проедьте на любом поезде.
Walk into any room and beauty stakes its claim,
Зайди в любую комнату, и красота заявит о себе,
Drives it home again and again.
Отвозит его домой снова и снова.
REFRAIN:
ПРИПЕРЕЖИВАНИЕ:
Oh, I just want to sleep with someone new.
О, я просто хочу переспать с кем-нибудь новым.
INSTRUMENTAL:
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ:
VERSE 3:
СТИХ 3:
I just want to sleep with someone else,
Я просто хочу переспать с кем-то другим,
Touch some different skin.
Прикоснитесь к другой коже.
To do or not to do is both ways false,
Делать или не делать — неверно в обоих случаях,
But one's a greater sin.
Но это больший грех.
I'm not about to tear this house down,
Я не собираюсь сносить этот дом,
And I couldn't stand to sneak around,
И я не мог стоять, чтобы красться,
And lose this love I've found.
И потерять эту любовь, которую я нашел.
CODA:
КОДА:
So daily I will make her someone new --(Cesura)
Поэтому каждый день я буду делать для нее кого-то нового --(Цесура)
(nd)
(nd)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.