Sweet Guy Paroles Traduction Française
Paul Kelly - Mec doux
by Paul Kelly
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello Music Lovers. This is my first entry into this guitar archive
Bonjour les mélomanes. C'est ma première entrée dans cette archive de guitare
so I thought I would put in one of my favourite tunes for the
alors j'ai pensé mettre un de mes morceaux préférés pour le
accoustic guitar. This is a song by Paul Kelly, who is an Australian
guitare acoustique. C'est une chanson de Paul Kelly, qui est australien
solo artist that has been recognised as one of our greatest song
artiste solo qui a été reconnu comme l'une de nos plus grandes chansons
writers of all time. He is famous for his accoustic ballads like
écrivains de tous les temps. Il est célèbre pour ses ballades acoustiques comme
this one which I will give you the chords for here.
celui-ci dont je vais vous donner les accords ici.
Just a quick note. If you have a friend with a nice strat sitting
Juste un petit mot. Si vous avez un ami avec une belle strat assis
by, get him/her to play with you by slowly picking the chords while
en le faisant jouer avec vous en choisissant lentement les accords tout en
you strum. That's how it sounds on the recording, and it's a pretty
tu grattes. C'est comme ça que ça sonne sur l'enregistrement, et c'est un joli
cool sound. Ok I'll get on with it now.
un son sympa. Ok, je vais m'y mettre maintenant.
Sweet Guy By Paul Kelly.
Un gars doux par Paul Kelly.
4/4 Time
Temps 4/4
Intro 8 bars
Introduction 8 mesures
(Verse1. Same strumming pattern)
(Couplet 1. Même modèle de grattage)
In the morning you wreck the bed. You bring me coffee black and
Le matin, tu détruis le lit. Tu m'apportes du café noir et
boiling.
bouillante.
Then we start up again. And the coffee goes cold
Puis on recommence. Et le café devient froid
I wake up drinking from your lips. Kisses warm and tender
Je me réveille en buvant sur tes lèvres. Des baisers chaleureux et tendres
And I would give up the world. Just to see your smile
Et j'abandonnerais le monde. Juste pour voir ton sourire
(Chorus)
(Refrain)
One thing I would never understand
Une chose que je ne comprendrais jamais
It's become my problem
C'est devenu mon problème
And It's something right out of my hands
Et c'est quelque chose qui sort de mes mains
My hands are clean
Mes mains sont propres
(No Chord. Just sing it )
(Pas d'accord. Chantez-le simplement)
What makes such a sweet guy turn so mean.
Qu'est-ce qui fait qu'un gars si gentil devient si méchant ?
4 bars Accoustic strum
4 mesures Tambour acoustique
( Verse 2. Same Chord Progression)
(Couplet 2. Même progression d'accords)
I went to town with a moody man. A handsome Doctor Jekyll
Je suis allé en ville avec un homme maussade. Un beau docteur Jekyll
He was right by my side. Turning into Mr Hyde.
Il était juste à mes côtés. Devenir M. Hyde.
I ran for cover but I ran too slow. I was stitched by strangers.
J'ai couru pour me mettre à l'abri mais j'ai couru trop lentement. J'ai été cousu par des inconnus.
And they shook their heads that someone could do the things you did.
Et ils ont secoué la tête en pensant que quelqu'un pouvait faire les choses que vous avez faites.
( Chorus 2 Same as before)
(Refrain 2 Comme avant)
......What makes such a sweet guy turn so mean.
...... Qu'est-ce qui fait qu'un gars si gentil devient si méchant.
(Instrumental Break)
(Pause instrumentale)
This is just the accoustic playing the Am /// Dm/// F/// Am///
C'est juste l'acoustique jouant le Am /// Dm/// F/// Am///
pattern once
modèle une fois
( Bridge )
(Pont)
I must be mad I must be crazy
Je dois être fou, je dois être fou
Every one keeps telling me so
Tout le monde n'arrête pas de me le dire
Every day I seem it coming
Chaque jour, j'ai l'impression que ça vient
Now Im facing the wall waiting for the blow
Maintenant je suis face au mur en attendant le coup
( Verse 3. No Accoustic chords for first two lines. Only the electric picking )
(Couplet 3. Pas d'accords acoustiques pour les deux premières lignes. Seulement le picking électrique)
NC
NC
In the morning you kiss my head. You say it was another.
Le matin, tu m'embrasses la tête. Vous dites que c'en était un autre.
NC
NC
Now you're down on your knees begging me to forgive you please
Maintenant tu es à genoux, me suppliant de te pardonner s'il te plaît
I wake up aching from your touch, Every muscle tender
Je me réveille douloureux à cause de ton contact, chaque muscle est sensible
Then I look in your eyes the way you smile. And I'm hypnotised.
Ensuite, je regarde dans tes yeux la façon dont tu souris. Et je suis hypnotisé.
( Final Chorus)
(Chœur final)
same as before
pareil qu'avant
( Outro )
(Outro)
Repeat and fade
Répéter et fondu
Well that's over. If you wan't any more cool Australian music
Eh bien, c'est fini. Si tu ne veux plus de musique australienne cool
Thank-you all
Merci à tous
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
