Alligator Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Paul McCartney - Timsah
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Paul McCartney
kaydeden Paul McCartney
From NEW (2013)
YENİ'den (2013)
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
I want someone to come home to
Birinin eve gelmesini istiyorum
I need somewhere I can sleep
Uyuyabileceğim bir yere ihtiyacım var
I need a place where I can rest my weary bones
Yorgun kemiklerimi dinlendirebileceğim bir yere ihtiyacım var
and have a conversation not too deep
ve çok derin olmayan bir konuşma yapın
Chorus:
Koro:
Everybody else is busy doing better than me
Herkes benden daha iyisini yapmakla meşgul
And I can see why I is
Ve neden öyle olduğumu görebiliyorum
They've got someone setting them free
Onları serbest bırakan biri var
Someone breaking the chain
Birisi zinciri kırıyor
Someone letting them be
Birisi onlara izin veriyor
Verse 2:
Ayet 2:
I want someone who can save me
Beni kurtarabilecek birini istiyorum
when I come home from the zoo
hayvanat bahçesinden eve geldiğimde
I need somebody whose a sweet communicator
İletişimi tatlı olan birine ihtiyacım var
I can give my Alligator too
Timsahımı da verebilirim
Chorus:
Koro:
Everybody seems to know what they are taking about
Herkes neyle ilgilendiğini biliyor gibi görünüyor
and I can see why it is
ve neden olduğunu görebiliyorum
they've got someone breaking them out
onları dışarı çıkaran biri var
someone finding a key
birisi bir anahtar buluyor
someone setting them free
birisi onları serbest bırakıyor
Bridge:
Köprü:
could you be that person for me
benim için o kişi olabilir misin
Would you feel right setting me free
Beni serbest bırakmanın doğru olduğunu düşünüyor musun?
could you dare to find my key
anahtarımı bulmaya cesaret edebilir misin
Verse 3:
Ayet 3:
I want someone who can bail me
Beni kefaletle kurtarabilecek birini istiyorum
when I get up to my tricks
numaralarıma başladığımda
I need somebody use to dealing with a sinner
Bir günahkarla uğraşacak birine ihtiyacım var
whenever I get in a fix
ne zaman bir düzeltmeye girsem
Chorus:
Koro:
Everybody else is busy doing better than me
Herkes benden daha iyisini yapmakla meşgul
And I can see why I is
Ve neden öyle olduğumu görebiliyorum
They've got someone setting them free
Onları serbest bırakan biri var
Someone breaking the chain
Birisi zinciri kırıyor
Someone letting them be
Birisi onlara izin veriyor
Bridge:
Köprü:
could you be that person for me
benim için o kişi olabilir misin
Would you feel right setting me free
Beni serbest bırakmanın doğru olduğunu düşünüyor musun?
could you dare to find my key
anahtarımı bulmaya cesaret edebilir misin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.