Average Person Paroles Traduction Française
Paul McCartney - Personne moyenne
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Average Person" (Capo: 5th. fret)
"Personne moyenne" (Capo : 5ème frette)
____Intro:
____Intro :
____Prelude: 1
____Prélude : 1
Look at the average person,
Regardez la personne moyenne,
Speak to the man in the street.
Parlez à l'homme de la rue.
Can you imagine the first one you'd meet?
Pouvez-vous imaginer le premier que vous rencontreriez ?
Doo-doo-doo-doo__________,
Doo-doo-doo-doo__________,
Doo-doo-doo__________, doo-doo-doo-doo.
Doo-doo-doo__________, doo-doo-doo-doo.
____Verse: 1
____Verset : 1
Well, I'm talking to a former engine driver, (dri_ver)
Eh bien, je parle à un ancien conducteur de moteur, (dri_ver)
Trying to find out what he used to do.
J'essaie de découvrir ce qu'il faisait.
Tells me that he always kept his engine (en_gine)
Il me dit qu'il a toujours gardé son moteur (fr_gine)
Spit and polished up as good as new.
Craché et poli comme neuf.
but he said his only great ambition
mais il a dit que sa seule grande ambition
was to work with lions in a zoo
c'était de travailler avec des lions dans un zoo
(oh, to work with lions in a zoo?)
(oh, travailler avec des lions dans un zoo ?)
Yes, dear, you heard right,
Oui, chérie, tu as bien entendu,
told me his ambition was to work with lions ev'ry night
m'a dit que son ambition était de travailler avec les lions tous les soirs
Na__na, na-na-na-na,
Na__na, na-na-na-na,
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na-na-na
____Prelude: 2
____Prélude : 2
Look at the average person,
Regardez la personne moyenne,
Speak to the man on the beat.
Parlez à l'homme sur le terrain.
Can you imagine the first one you'd meet?
Pouvez-vous imaginer le premier que vous rencontreriez ?
Ee-ee-ee--ee__________,
Ee-ee-ee-ee__________,
Doo-doo-doo__________, doo-doo-doo-doo.
Doo-doo-doo__________, doo-doo-doo-doo.
____Verse: 2
____Verset : 2
Well, I met a woman working as a waitress, (wai_tress)
Eh bien, j'ai rencontré une femme qui travaillait comme serveuse, (wai_tress)
I asked exactly what it was she did.
J'ai demandé exactement ce qu'elle avait fait.
Said she worked the summer crowd at seasides, (seasides)
Elle a dit qu'elle travaillait avec la foule d'été au bord de la mer, (bords de mer)
Winter time she ran away and hid.
L'hiver, elle s'est enfuie et s'est cachée.
Once she had a hollywood audition
Une fois, elle a eu une audition à Hollywood
but the part was given to a kid.
mais le rôle a été donné à un enfant.
(Yes, the part was given to a kid)
(Oui, le rôle a été donné à un enfant)
Yes, sir, you heard right,
Oui, monsieur, vous avez bien entendu,
Hollywood ambition made a starlet grown up overnight-ee.
L’ambition hollywoodienne a fait grandir une starlette du jour au lendemain.
Na__na, na-na-na-na,
Na__na, na-na-na-na,
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na-na-na
____Guitar solo: 1
____Solo de guitare : 1
Oo____________Oo______________
Oo____________Oo______________
I know someone, an engine driver,
Je connais quelqu'un, un conducteur de moteur,
Oo______________________
Ooo______________________
I know someone who'd been a boxer,
Je connais quelqu'un qui a été boxeur,
Oo______________________
Ooo______________________
I know for sure, I know,
Je sais avec certitude, je sais,
I know that they are super!
Je sais qu'ils sont super !
____Verse: 3
____Couplet : 3
Well, I bumped into a man who'd been a boxer, (bo_xer)
Eh bien, je suis tombé sur un homme qui avait été boxeur, (bo_xer)
asked him what had been his greatest night.
lui a demandé quelle avait été sa plus belle soirée.
He looked into the corners of his mem'ry, (mem'ry)
Il a regardé dans les recoins de sa mémoire, (mémoire)
searching for a picture of the fight.
à la recherche d'une photo du combat.
but he said he always had a feeling
mais il a dit qu'il avait toujours un sentiment
that he lacked a little extra height.
qu'il lui manquait un peu de hauteur supplémentaire.
(could have used a little extra height)
(j'aurais pu utiliser un peu plus de hauteur)
Yes, mate, you heard right,
Oui, mon pote, tu as bien entendu,
He always had a feeling that he might have lacked a little height.
Il a toujours eu le sentiment qu'il lui manquait peut-être un peu de hauteur.
Na__na, na-na-na-na, ee__
Na__na, na-na-na-na, ee__
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na-na-na
____Guitar solo: 2
____Solo de guitare : 2
____Prelude: 3
____Prélude : 3
Look at the average person,
Regardez la personne moyenne,
Speak to the man in the queue.
Parlez à l'homme dans la file d'attente.
Can you imagine the first one is__you?
Pouvez-vous imaginer que le premier soit vous ?
____Coda:
____Code :
Oo-oo-oo--oo,
Oo-oo-oo--oo,
*Doo-doo-doo__________, doo-doo-doo-doo* (Repeat *-* once more)
*Doo-doo-doo__________, doo-doo-doo-doo* (Répétez *-* une fois de plus)
Doo-doo---doo,
Doo-doo --- doo,
Look at the average person.
Regardez la personne moyenne.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
