Calico Skies Letra Traducción al Español
Paul McCartney - Cielos Calico
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The verse and intro of this song are based around the D chord and variants of D. The
El verso y la introducción de esta canción se basan en el acorde D y variantes de D. El
chords and rhythm played during the intro are exactly the same during the verses. Tune a
Los acordes y el ritmo que se tocan durante la introducción son exactamente los mismos durante los versos. Sintoniza un
Intro: (play twice)
Introducción: (reproducir dos veces)
us4
nosotros4
Verse 1:
Verso 1:
It was written that I would love you
Estaba escrito que te amaría
From the moment I opened my eyes
Desde el momento en que abrí los ojos
And the morning when I first saw you
Y la mañana cuando te vi por primera vez
Gave me life under Calico skies.
Me dio vida bajo los cielos de Calico.
Chorus:
Coro:
I will hold you
te sostendré
For as long as you like
Por el tiempo que quieras
I'll hold you
te sostendré
For the rest of my life
Por el resto de mi vida
Verse 2:
Verso 2:
Always looking for ways to love you
Siempre buscando maneras de amarte
Never failing to fight at your side
Nunca dejar de luchar a tu lado
While the angels of love protect us
Mientras los ángeles del amor nos protegen
From the innermost secrets we hide
De los secretos más íntimos que escondemos
(Chorus)
(Estribillo)
Verse 3:
Verso 3:
Long live all of us, crazy soldiers
¡Vivamos todos, soldados locos!
Who were born under Calico skies
Que nacieron bajo los cielos de Calico
May we never be called to handle
Que nunca seamos llamados a manejar
All the weapons of war we despise
Todas las armas de guerra que despreciamos
(Chorus)
(Estribillo)
Outro:
Salida:
I'll hold you
te sostendré
For as long as you like
Por el tiempo que quieras
I'll love you
te amaré
For the rest of my, for the rest of my life
Por el resto de mi, por el resto de mi vida.
us4
nosotros4
_____________________________________________
_____________________________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
