Just Because 歌詞 日本語訳

ポール・マッカートニー - ジャスト・ビコーズ

by Paul McCartney

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul McCartney Just Because

Well, well, well,
まあ、まあ、まあ、
just because you think you're so pretty,
自分がとても美しいと思っているからといって、
and just because your mama thinks you're hot.
あなたのお母さんがあなたをセクシーだと思っているからです。
Just because you think you've got somethin'
何かを手に入れたと思っているからといって
that nobody else has got.
他の誰も得ていないもの。
Well, you know you make me spend all my money, honey,
そうですね、あなたが私にお金を全部使わせているのは知っています、ハニー、
you laughed and you called me old Santa Claus.
あなたは笑って、私を年老いたサンタクロースと呼びました。
Ooh, I'm telllin' you, baby, I'm through with you,
ああ、私はあなたに言います、ベイビー、私はあなたとはもう終わりです、
because, well, well, just because.
なぜなら、まあ、まあ、ただだからです。
Well, just because you think I'd be lonesome,
まあ、あなたが私が寂しいだろうと思うからといって、
and just because you think that I'll be blue.
そしてあなたが私が青くなると思うからです。
Just because you think I'd be foolish
あなたが私を愚かだと思うからといって
to stay at home, waitin' 'round for you.
家にいて、あなたを待っています。
Well, though you made me drop all my girlfriends,
まあ、あなたが私にガールフレンド全員を捨てさせたとしても、
you laughed and you called me old Santa Claus.
あなたは笑って、私を年老いたサンタクロースと呼びました。
Well, I'm tellin' you, baby, I'm through with you,
さて、私はあなたに言います、ベイビー、私はあなたとはもう終わりです、
because, well, well, just because.
なぜなら、まあ、まあ、ただだからです。
Come On, Boys!
さあ、ボーイズ!
Inter: with chords of the first part.
インター:最初の部分のコード付き。
Well, there will come a time when you'll be lonesome,
まあ、いつかは寂しくなる時が来るだろうけど、
and there will be a time when you feel blue.
そしてブルーな気持ちになる時もあるでしょう。
There'll come a time when old Santa,
いつかサンタさんの時代が来るだろう、
yeh, he won't pay no bills for you.
そう、彼はあなたのために請求書を一切払いません。
Ooh, if baby, you say that I'm foolish, honey,
ああ、もしベイビー、あなたが私が愚かだと言うなら、ハニー、
you laughed and you called me old Santa Claus.
あなたは笑って、私を年老いたサンタクロースと呼びました。
I'm tellin' you, baby, I'm through with you,
私はあなたに言います、ベイビー、私はあなたとはもう終わりです、
because, well, well, just because.
なぜなら、まあ、まあ、ただだからです。
Oh, Come On!
ああ、さあ!
Inter.
インター。
Well, now just because you think you're so pretty, mm,
まあ、あなたが自分をとてもきれいだと思っているからといって、うーん、
and just because your mama thinks you're the hottest thing in town.
それは、あなたのお母さんがあなたを町で一番魅力的だと思っているからです。
Just because you think you've got somethin'
何かを手に入れたと思っているからといって
ooh, that nobody else has got.
ああ、誰も得していないものです。
Well, though you make me spend all my money, honey,
まあ、たとえあなたが私にお金を全部使わせたとしても、ハニー、
you laughed and you called me old Santa Claus.
あなたは笑って、私を年老いたサンタクロースと呼びました。
Well, I'm tellin' you, baby, I'm through with you,
さて、私はあなたに言います、ベイビー、私はあなたとはもう終わりです、
because, well, well, just because.
なぜなら、まあ、まあ、ただだからです。
Yeah, because, well, well, just because.
ええ、だって、まあ、まあ、ただだから。
Mm-mm, because, well, well, just because
うーん、だって、まあ、まあ、ただだから

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.