Live and Let Die Paroles Traduction Française
Paul McCartney - Vivre et laisser mourir
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: Paul.McCartney/LiveAndLetDie.crd
Sujet : Paul.McCartney/LiveAndLetDie.crd
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
À : jamesb@animal-farm.nevada.edu
Date: Thu, 13 Jan 94 17:15:24 GMT-1:00
Date : jeu. 13 janvier 1994 17:15:24 GMT-1:00
X-Mailer: ELM (version 2.3 PL11)
X-Mailer : ELM (version 2.3 PL11)
Live and let die
Vivre et laisser mourir
(Paul McCartney)
(Paul McCartney)
When you were young and your heart was an open book
Quand tu étais jeune et que ton cœur était un livre ouvert
You used to say life and let life
Tu disais la vie et laissais la vie
(You know you did, you know you did you know you did)
(Tu sais que tu l'as fait, tu sais que tu l'as fait, tu sais que tu l'as fait)
But in this ever changing world in which we live in
Mais dans le monde en constante évolution dans lequel nous vivons
makes you give in and cry
te fait céder et pleurer
Say live and let die
Dis vivre et laisser mourir
i
je
live and let die
vivre et laisser mourir
live and let die
vivre et laisser mourir
i
je
live and let die
vivre et laisser mourir
What does it matter to ya
Qu'est-ce que ça t'importe
when you got a job to do
quand tu as un travail à faire
you gotta do it well
tu dois bien le faire
you gotta give the other fellow hell
tu dois donner l'enfer aux autres gars
When you were young and your heart was an open book
Quand tu étais jeune et que ton cœur était un livre ouvert
You used to say life and let life
Tu disais la vie et laissais la vie
(You know you did, you know you did you know you did)
(Tu sais que tu l'as fait, tu sais que tu l'as fait, tu sais que tu l'as fait)
But in this ever changing world in which we live in
Mais dans le monde en constante évolution dans lequel nous vivons
makes you give in and cry
te fait céder et pleurer
* Martin Szojak szojak@ds1.wu-wien.ac.at* *
*Martin Szojak szojak@ds1.wu-wien.ac.at* *
* Vienna University of Economics and * * * *
* Université d'économie de Vienne et * * * *
* Business Administration * * * * *
*Administration des affaires* * * * *
* Augasse 2-6, A-1090 Vienna, Austria * * ********** *
* Augasse 2-6, A-1090 Vienne, Autriche * * ********** *
Ther are no kangaroos in Austria !!! * * *
Il n'y a pas de kangourous en Autriche !!! * * *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
