Move Over Busker Letra Traducción al Español
Paul McCartney - Muévete sobre el músico callejero
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Move Over Busker" (capo: 5th. fret)
"Move Over Busker" (capo: 5to traste)
_____Intro: Em---Em/D---C#m7b5---Cmaj7 (4 times)
_____Introducción: Em---Em/D---C#m7b5---Cmaj7 (4 veces)
_____Verse: 1
_____Verso: 1
Well, the rest of my life lay in front of me, I was pedaling down the road,
Bueno, el resto de mi vida estaba frente a mí, estaba pedaleando por el camino,
when I saw Nell Gwynne and her oranges, and I said, "I'll have one of those!"
cuando vi a Nell Gwynne y sus naranjas, dije: "¡Quiero una de esas!".
She said, Move over, busker, don't bang the drum,
Ella dijo: Hazte a un lado, músico callejero, no toques el tambor.
Move over, busker, your time will come.
Hazte a un lado, músico callejero, llegará tu hora.
_____Verse: 2
_____Verso: 2
Well, I was hanging around for a miracle, struggling with a rhyme,
Bueno, estaba esperando un milagro, luchando con una rima,
when I saw Mae West in a sweaty vest, and I said "I'll come up and see you some time".
cuando vi a Mae West con un chaleco sudado y dije: "Iré a verte en algún momento".
She said, "Move over, busker, that's not my style,
Ella dijo: "Hazte a un lado, músico callejero, ese no es mi estilo,
your chance is coming in a little while."
tu oportunidad llegará dentro de un rato."
_____Bridge:
_____Puente:
You've got it coming, come on, come on,
Lo tienes merecido, vamos, vamos,
you've got it coming, coming to you. (Repeat Bridge)
lo tienes viniendo, viniendo hacia ti. (Repetición Puente)
_____Break:
_____Descanso:
Well, I've been waiting, (waiting) but I'm impatient,
Bueno, he estado esperando, (esperando) pero estoy impaciente,
no one can hold me back, I wanna stay with the action.
Nadie puede detenerme, quiero quedarme con la acción.
But I won't get it, (get it) my great illusion
Pero no lo conseguiré, (entiéndelo) mi gran ilusión
will vanish anyhow if I don't grab it now.
Desaparecerá de todos modos si no lo agarro ahora.
_____Music: D---E (3 times)
_____Música: D---E (3 veces)
_____Verse: 3
_____Verso: 3
Well, I was hacking my way through the undergrowth, juggling with my pride,
Bueno, me estaba abriendo paso entre la maleza, haciendo malabarismos con mi orgullo,
when I saw Errol Flynn in a tiger skin, and I said, "you look satisfied!"
cuando vi a Errol Flynn con una piel de tigre y dije: "¡Pareces satisfecho!"
Uh, well, he looked down at me from his motor home, and he gave me a dirty smile.
Bueno, me miró desde su casa rodante y me dedicó una sonrisa sucia.
He said, "Well, yes, I am, but she's calling me, would you excuse us for a while?"
Él dijo: "Bueno, sí, lo soy, pero ella me está llamando, ¿nos disculparías por un momento?".
_____Chorus:
_____Estribillo:
Yeah, move over, busker, your day is done,
Sí, hazte a un lado, músico callejero, tu día ha terminado.
Move over, busker, my time has come.
Hazte a un lado, músico callejero, ha llegado mi hora.
I'm telling you to move over busker (come on, come on),
Te estoy diciendo que te hagas a un lado, músico callejero (vamos, vamos),
I'll bang my drum (come on, come on).
Golpearé mi tambor (vamos, vamos).
Move over, busker, my time has come.
Hazte a un lado, músico callejero, ha llegado mi hora.
(you've got it co____ming, co____ming to you).
(lo tienes viniendo, viniendo hacia ti).
Oh, move over, busker, (come on, come on)
Oh, muévete, músico callejero, (vamos, vamos)
yeah, your day, your day is done. (come on, come on)
Sí, tu día, tu día ha terminado. (vamos, vamos)
Move over, busker, my time has come.
Hazte a un lado, músico callejero, ha llegado mi hora.
(you've got it co____ming, co____ming to you)
(lo tienes viniendo, viniendo hacia ti)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
