Nobody Knows Paroles Traduction Française

Paul McCartney - Personne ne sait

by Paul McCartney

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul McCartney Nobody Knows

Intro:(A D A E D A) x2
Introduction :(A D A E D A) x2
I say nobody knows, no nobody knows
Je dis que personne ne sait, non, personne ne sait
Which one of you can tell me what is I'm looking at.
Lequel d'entre vous peut me dire ce que je regarde.
Anyone who can has got to be a crazy cat,
Quiconque le peut doit être un chat fou,
'cause I believe that, that nobody knows.
parce que je crois ça, que personne ne le sait.
No nobody knows.
Non, personne ne le sait.
Yeah, nobody knows, No Lord, I cannot tell you.
Ouais, personne ne le sait, Non Seigneur, je ne peux pas te le dire.
Well, that's the way I like it,
Eh bien, c'est comme ça que je l'aime,
yeah Now,nobody Knows.
ouais, maintenant, personne ne le sait.
Nobody Knows oh, nobody Knows.
Personne ne le sait, oh, personne ne le sait.
Well, Lord you know that nobody knows.
Eh bien, Seigneur, tu sais que personne ne le sait.
Samson and Delilah would have made a crazy pair.
Samson et Dalila auraient formé un couple fou.
If the silly woman hadn't shaven off his hair.
Si cette idiote ne lui avait pas rasé les cheveux.
I believe that nobody knows, yeah, nobody knows.
Je crois que personne ne le sait, ouais, personne ne le sait.
But that's the way I like it, yeah now, nobody knows.
Mais c'est comme ça que je l'aime, ouais maintenant, personne ne le sait.
That's the way I like it, nobody knows.
C'est comme ça que je l'aime, personne ne le sait.
I may go hungry, maybe next week.
Je pourrais avoir faim, peut-être la semaine prochaine.
Well, if I do then I'll still find something to eat.
Eh bien, si je le fais, je trouverai quand même quelque chose à manger.
And you know, nobody knows, no nobody knows.
Et vous savez, personne ne le sait, non, personne ne le sait.
Well, that's the way I like it, baby, nobody knows.
Eh bien, c'est comme ça que je l'aime, bébé, personne ne le sait.
And that includes you, honey (Nobody knows)
Et ça t'inclut, chérie (Personne ne le sait)
I'll pay your rent.
Je paierai ton loyer.
I'll do you right (Nobody knows)
Je te ferai du bien (Personne ne le sait)
most every night.
presque tous les soirs.
But still there's nobody knows, no now, nobody knows.
Mais personne ne le sait, non maintenant, personne ne le sait.
And that's the way I like to keep it
Et c'est comme ça que j'aime le garder
just so nobody knows.
juste pour que personne ne le sache.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.