Road 歌詞 日本語訳

ポール・マッカートニー - ロード

by Paul McCartney

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul McCartney Road

In the beginning, while bass is doing an C, you do the intro:
最初に、ベースが C を演奏している間に、イントロを演奏します。
We came from nowhere
私たちはどこからともなくやって来ました
Hiding from a storm
嵐から身を隠す
We cling together
私たちは一緒にしがみついている
To keep each other warm
お互いを温かく保つために
Pre-horus 1
プレホルス1
The road to somewhere
どこかへ向かう道
Stretches through the night
一晩中伸びる
We follow blindly
私たちは盲目的に従う
Heading for the light
光に向かって
horus
ホルス
I can't see anymore
もう見えない
The blinding light
まぶしい光
It's just a metaphor
それは単なる比喩です
I use when things aren't going right
物事がうまくいかないときに使用します
ridge
尾根
2x - You repeat it twice, and then you ends in F
2x - これを 2 回繰り返した後、F で終わります。
We held each other
私たちは抱き合った
Praying for a spark
火花を祈ります
Two crazy partners
二人のクレイジーなパートナー
Scrambling in the dark
暗闇の中でスクランブル
Pre-horus 2
プレホルス2
Now where are we going
さて、どこへ行きますか
Searching in the night
夜に探して
We had a feeling
私たちは感じました
It's going to be alright
きっと大丈夫だよ
horus
ホルス
I can't see anymore
もう見えない
The blinding light
まぶしい光
It's just a metaphor
それは単なる比喩です
I use when things aren't going right
物事がうまくいかないときに使用します
RI IN!
リイン!
- Well, here is the "weirdest" part of the song
- さて、ここがこの曲の「最も奇妙な」部分です
Two crazy partners
二人のクレイジーなパートナー
Searching in the night
夜に探して
We've got a feeling
私たちには予感があります
It's going to be alright
きっと大丈夫だよ
We follow blindly
私たちは盲目的に従う
Heading for the light
光に向かって
We've got a feeling
私たちには予感があります
It's gonna be
そうなるよ
It's gonna be alright
大丈夫だよ
nd
nd
We came from nowhere
私たちはどこからともなくやって来ました
Hiding from a storm
嵐から身を隠す
We cling together
私たちは一緒にしがみついている
To keep each other warm
お互いを温かく保つために
The road to somewhere
どこかへ向かう道
Stretches through the night
一晩中伸びる
We follow blindly
私たちは盲目的に従う
Heading for the light
光に向かって
REPEAT THE C NOTE A THOUSAND TIMESS!!!
Cの音を1000回繰り返してください!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.