Somedays Liedtext Deutsche Übersetzung
Paul McCartney – Irgendwann
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:(Bm A) x2
Einführung:(Bm A) x2
Somedays I look,
Manchmal schaue ich,
I look at you with eyes that shine.
Ich schaue dich mit leuchtenden Augen an.
Somedays I don't,
Manchmal tue ich es nicht,
I don't believe that you are mine.
Ich glaube nicht, dass du mein bist.
It's no good asking me what time of day is it,
Es hat keinen Sinn, mich zu fragen, wie spät es ist.
who won the match or scored the goal.
wer das Spiel gewonnen oder das Tor geschossen hat.
Somedays I look,
Manchmal schaue ich,
somedays I look into your soul.
Irgendwann schaue ich in deine Seele.
Sometimes I laugh,
Manchmal lache ich,
I laugh to think how young we were.
Ich lache, wenn ich daran denke, wie jung wir waren.
Sometimes it's hard,
Manchmal ist es schwer,
it's hard to know which way to turn.
Es ist schwer zu wissen, in welche Richtung man sich wenden soll.
Don't ask me where I found that picture on the wall,
Frag mich nicht, wo ich das Bild an der Wand gefunden habe,
how much it cost or what it's worth.
wie viel es kostet oder was es wert ist.
Sometimes I laugh,
Manchmal lache ich,
I laugh to think how young we were.
Ich lache, wenn ich daran denke, wie jung wir waren.
We don't need anybody else
Wir brauchen niemanden mehr
to tell us what is real.
um uns zu sagen, was real ist.
Inside each one of us is love,
In jedem von uns steckt Liebe,
and we know how it feels.
und wir wissen, wie es sich anfühlt.
Somedays I cry,
Manchmal weine ich,
I cry for those who live in fear.
Ich weine um diejenigen, die in Angst leben.
Somedays I don't,
Manchmal tue ich es nicht,
I don't remember why I'm here.
Ich kann mich nicht erinnern, warum ich hier bin.
No use reminding me, it's just the way it is,
Es hat keinen Sinn, mich daran zu erinnern, es ist einfach so,
who ran the race or came in first.
wer das Rennen lief oder als Erster ins Ziel kam.
Somedays I cry,
Manchmal weine ich,
I cry for those who fear the worst.
Ich weine um diejenigen, die das Schlimmste befürchten.
Inter: with chords of the first part.
Inter: mit Akkorden des ersten Teils.
We don't need anybody else...
Wir brauchen niemanden mehr...
Somedays I look,...
Manchmal schaue ich,...
It's no good asking me...
Es hat keinen Sinn, mich zu fragen...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
