The Other Me 歌詞 日本語訳
ポール・マッカートニー - もう一人の私
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From dal23@hermes.cam.ac.uk Sun Apr 27 11:19:39 1997
dal23@hermes.cam.ac.uk より 1997 年 4 月 27 日日曜日 11:19:39
Date: Wed, 23 Apr 1997 11:03:59 +0100 (BST)
日付: 1997 年 4 月 23 日水曜日 11:03:59 +0100 (BST)
From: David Linley
差出人: デビッド・リンリー
To: OLGA
宛先:オルガ
Subject: The Other Me
件名: もう一人の私
The Other Me - Paul McCartney
もう一人の私 - ポール・マッカートニー
Here are the words and chords to Paul's song The Other Me from the Pipes
ポールの曲「The Other Me from the Pipes」の歌詞とコードは次のとおりです。
Of Peace LP.
ピースLPの。
I know I was a crazy fool
私は自分が狂った愚か者だったことを知っています
For treating you the way I did
私と同じようにあなたを扱ってくれて
But something took hold of me
でも何かが私を捉えた
And I acted like a dustbin lid
そして私はゴミ箱の蓋のように振る舞った
I didn't give a second thought
何も考えなかった
To what the consequence might be
結果がどうなるか
I really wouldn't be surprised
本当に驚かないよ
If you were trying to find another me
もしあなたがもう一人の私を見つけようとしていたとしたら
Chorus:
コーラス:
The other me would rather be the glad one
もう一人の私はむしろ嬉しいです
The other me would rather play the fool
もう一人の私はむしろ愚か者を演じたい
I want to be the kind of me
こんな私になりたい
That doesn't let you down as a rule
原則として、それはあなたを失望させることはありません
I know it doesn't take a lot
それほど時間はかからないことはわかっています
To have a little self-control
少しは自制心をもつために
But every time that I forgot
でも忘れるたびに
Well I landed in another hole
さて、別の穴に落ちました
But everytime you pull me out
でもあなたが私を引っ張り出すたびに
I find it harder not to see
見ない方が難しいと思う
That we can build a better life
私たちがより良い生活を築くことができるように
If I can try to find the other me
もう一人の私を見つけてみることができたら
But if I ever hurt you
でももし私があなたを傷つけてしまったら
Well you know that it's not real
まあ、それが現実ではないことはわかっていますよね
It's not easy living by yourself
一人で生きるのは簡単じゃない
So imagine how I feel
だから私がどう感じているか想像してみてください
I wish that I could take it back
取り戻せたらいいのに
I'd like to make a different mood
いつもと違う雰囲気を出したい
And if you let me try again
そしてもう一度挑戦させてくれたら
I'll have a better attitude
もっと良い姿勢になるよ
Well I know that one and one makes two
まあ、1と1が2になることはわかっています
And that's what I want us to be
そしてそれが私たちがそうありたいと思っているものです
I really would appreciate it
本当に感謝いたします
If you'd help me find the other me
もう一人の私を見つけるのを手伝ってくれたら
Long live St. George!
セントジョージ万歳!
Zz
ズズ
zZ
zZ
|\ z _,,,---,,_ "If the Americans had had real coffee, Vietnam
|\ z _,,,---,,_ "アメリカ人が本物のコーヒーを飲んでいたら、ベトナムは
/,`.-'`' _ ;-;;,_ would have been theirs."
/,`.-'`' _ ;-;;,_ は彼らのものだったでしょう。」
|,4- ) )-,_..;\ ( `'_'
|,4- ) )-,_..;\ ( `'_'
'---''(_/--' `-'\_)
'---''(_/--' `-'\_)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
