The World Tonight Liedtext Deutsche Übersetzung

Paul McCartney – Die Welt heute Abend

by Paul McCartney

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul McCartney The World Tonight

Date: Tue, 27 Jan 1998 19:48:55 -0500
Datum: Di, 27. Januar 1998, 19:48:55 -0500
From: Don Bowlby
Von: Don Bowlby
Subject: CRD:m/mccartney_paul/The_World_Tonight.crd
Betreff: CRD:m/mccartney_paul/The_World_Tonight.crd
Song name: The World Tonight
Songname: The World Tonight
Writer: Paul McCartney
Autor: Paul McCartney
Intro:
Einführung:
B-----0----0---0------0---0----0----1------3b-1-3b-1---repeat-----|
B-----0----0---0------0---0----0----1------3b-1-3b-1---repeat-----|
VERSE:
VERS:
I saw you sitting at the center of a circle
Ich sah dich in der Mitte eines Kreises sitzen
Everybody, everybody wanted something from you
Jeder, jeder wollte etwas von dir
I saw you sitting there
Ich habe dich dort sitzen sehen
I saw you swaying to the rhythm of the music
Ich sah dich im Rhythmus der Musik schwanken
Caught you playing, caught you praying to the voice inside you
Ich habe dich beim Spielen erwischt, dich beim Beten zur Stimme in dir erwischt
I saw you swaying there
Ich habe dich dort schwanken sehen
BRIDGE:
BRÜCKE:
I don't care what you want to be
Es ist mir egal, was du sein willst
I go back so far, I'm in front of me!
Ich gehe so weit zurück, ich bin vor mir!
It doesn't matter what they say
Es spielt keine Rolle, was sie sagen
They're giving the game away, hey, hey!
Sie verschenken das Spiel, hey, hey!
CHORUS:
CHOR:
I can see the world tonight
Ich kann heute Abend die Welt sehen
Look into the future
Schauen Sie in die Zukunft
See it in a different light
Sehen Sie es in einem anderen Licht
I can see the world tonight
Ich kann heute Abend die Welt sehen
VERSE:
VERS:
I heard you listening to a secret conversation
Ich habe gehört, wie du einem geheimen Gespräch zugehört hast
You were crying, you were trying not to let them hear you
Du hast geweint und versucht, dich nicht hören zu lassen
I heard you listening in
Ich habe gehört, wie du zugehört hast
BRIDGE:
BRÜCKE:
Never mind, what they want to do
Egal, was sie tun wollen
You've got a right, to your point of view
Sie haben ein Recht auf Ihren Standpunkt
It doesn't matter what they say
Es spielt keine Rolle, was sie sagen
They're giving the game away, hey, hey!
Sie verschenken das Spiel, hey, hey!
CHORUS:
CHOR:
I can see the world tonight
Ich kann heute Abend die Welt sehen
Look into the future
Schauen Sie in die Zukunft
See it in a different light
Sehen Sie es in einem anderen Licht
I can see the world tonight
Ich kann heute Abend die Welt sehen
D----------------0h-2-2-----------|
D----------------0h-2-2-----------|
A---------1h-2-2------------------|
A---------1h-2-2----|
E--2h-3-3-------------------------|
E--2h-3-3----------|
G---0--------0------0-------0------| (4 times)
G---0--------0------0-------0------| (4 Mal)
VERSE:
VERS:
I saw you hiding from a flock of paparazzi
Ich habe gesehen, wie du dich vor einer Herde Paparazzi versteckt hast
You were hoping, you were hoping that the ground would swallow you
Du hast gehofft, du hast gehofft, dass der Boden dich verschlucken würde
I saw you hiding there
Ich habe gesehen, wie du dich dort versteckt hast
Bass line after "the ground would swallow you":
Basslinie nach „The Ground would Swallow You“:
Repeat Bridge and Chorus
Wiederholen Sie Bridge und Chorus
donny@ptd.net
donny@ptd.net
corrections/additions welcome
Korrekturen/Ergänzungen willkommen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.