This One Letras Tradução em Português
Paul McCartney - Este
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
СHORDS
СORDES
Bm x-2-4-4-3-0 (= Bmadd11)
Bm x-2-4-4-3-0 (= Bmadd11)
B5 x-2-4-4-x-x (= Bm without 3rd)
B5 x-2-4-4-x-x (= Bm sem 3º)
OUTRO riff
Riff OUTRO
INTRO (freely)
INTRODUÇÃO (livremente)
| E | % | % | % |
| E | % | % | % |
This one, this one, this one ...
Este, este, este...
Did I ever take you in my arms
Eu já te peguei em meus braços
Look you in the eye, tell you that I do?
Olhar nos seus olhos, dizer o que eu faço?
Did I ever open up my heart
Eu já abri meu coração
Em | A | % |
Em | Um | % |
Let you look inside?
Deixa você olhar para dentro?
If I never did it, I was only waiting
Se eu nunca fiz isso, eu só estava esperando
For a better moment that didn't come
Por um momento melhor que não veio
There never could be a better moment
Nunca poderia haver um momento melhor
Than this one, this one
Do que este, este
The swan is gliding above the ocean
O cisne está deslizando acima do oceano
A God is riding upon his back
Um Deus está montado em suas costas
How calm the water and bright the rainbow
Como a água acalma e o arco-íris brilha
Fade this one to black
Fade este para preto
Did I ever touch you on the cheek
Eu já toquei sua bochecha
Say that you were mine, thank you for the smile?
Diga que você era meu, obrigado pelo sorriso?
Did I ever knock upon your door
Eu já bati na sua porta
Em | A | % |
Em | Um | % |
Try to get inside?
Tentar entrar?
If I never did it, I was only waiting
Se eu nunca fiz isso, eu só estava esperando
For a better moment that didn't come
Por um momento melhor que não veio
There never could be a better moment
Nunca poderia haver um momento melhor
Than this one, this one
Do que este, este
The swan is gliding above the ocean
O cisne está deslizando acima do oceano
A God is riding upon his back
Um Deus está montado em suas costas
How calm the water and bright the rainbow
Como a água acalma e o arco-íris brilha
Fade this one to black
Fade este para preto
MIDDLE 8
MÉDIO 8
What opportunities did we allow to flow by
Que oportunidades permitimos fluir
Feeling like the timing wasn't quite right?
Sentindo que o momento não estava certo?
What kind of magic might have worked if we had stayed calm
Que tipo de magia poderia ter funcionado se tivéssemos permanecido calmos
G | E | % | % |
G | E | % | % |
Couldn't I have given you a better life? (break)
Eu não poderia ter lhe dado uma vida melhor? (pausa)
Did you ever take me in your arm
Você já me pegou no braço
Look me in the eye, tell me that you do?
Olhe-me nos olhos, diga-me o que você faz?
Did I ever open up my heart
Eu já abri meu coração
Em | A | % |
Em | Um | % |
Let you look inside?
Deixa você olhar para dentro?
If I never did it, I was only waiting
Se eu nunca fiz isso, eu só estava esperando
For a better moment that didn't come
Por um momento melhor que não veio
There never could be a better moment
Nunca poderia haver um momento melhor
Than this one, this one
Do que este, este
The swan is gliding above the ocean
O cisne está deslizando acima do oceano
A God is riding upon his back
Um Deus está montado em suas costas
How calm the water and bright the rainbow
Como a água acalma e o arco-íris brilha
Fade this one to black
Fade este para preto
The swan is gliding, oh
O cisne está planando, oh
A God is riding, oh
Um Deus está cavalgando, oh
How calm the water and bright the rainbow
Como a água acalma e o arco-íris brilha
(How calm the water)
(Quão calma a água)
(break)
(pausa)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
