Waterfalls Letra Traducción al Español
Paul McCartney - Cascadas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Waterfalls - Paul McCartney
Cascadas - Paul McCartney
Paul McCartney
Pablo McCartney
Waterfalls (1980)
Cascadas (1980)
(Paul McCartney)
(Paul McCartney)
From: "McCartney II"
De: "McCartney II"
Chords
Acordes
2nd fret
2do traste
SONG
CANCIÓN
Don't go jumping waterfalls,
No vayas saltando cascadas,
please keep to the lake.
por favor manténgase en el lago.
People who jump waterfalls
Personas que saltan cascadas.
sometimes can make mistakes.
A veces puede cometer errores.
And I need love, yeah I need love
Y necesito amor, sí, necesito amor
Like a second needs an hour,
Como un segundo necesita una hora,
like a raindrop needs a shower.
como una gota de lluvia necesita una ducha.
Yeah I need love every minute of the day
Sí, necesito amor cada minuto del día.
and it wouldn't be the same
y no seria lo mismo
if you ever should decide to go away.
si alguna vez decides irte.
SOLO (see above)
SOLO (ver arriba)
And I need love, yeah I need love
Y necesito amor, sí, necesito amor
Like a castle needs a tower,
Como un castillo necesita una torre,
Like a garden needs a flower.
Como un jardín necesita una flor.
Yeah I need love every minute of the day
Sí, necesito amor cada minuto del día.
and it wouldn't be the same
y no seria lo mismo
if you ever should decide to go away.
si alguna vez decides irte.
Don't go chasing polar bears,
No vayas a perseguir osos polares.
In the great unknown.
En lo desconocido.
Some big friendly polar bear
Algún gran oso polar amigable
Might want to take you home.
Quizás quiera llevarte a casa.
And I need love, yeah I need love
Y necesito amor, sí, necesito amor
Like a second needs an hour,
Como un segundo necesita una hora,
like a raindrop needs a shower.
como una gota de lluvia necesita una ducha.
Yeah I need love every minute of the day
Sí, necesito amor cada minuto del día.
and it wouldn't be the same
y no seria lo mismo
if you ever should decide to go away.
si alguna vez decides irte.
Don't run after motor cars,
No corras detrás de los automóviles,
please stay on the side.
por favor quédate a un lado.
Someone's glossy motor car
El brillante automóvil de alguien
might take you for a ride.
podría llevarte a dar una vuelta.
And I need love, yeah I need love
Y necesito amor, sí, necesito amor
Like a castle needs a tower,
Como un castillo necesita una torre,
Like a garden needs a flower.
Como un jardín necesita una flor.
Yeah I need love, say I need love.
Sí, necesito amor, di que necesito amor.
Like a raindrop needs a shower.
Como una gota de lluvia necesita una ducha.
Like a second needs an hour,
Como un segundo necesita una hora,
Every minute of the day
Cada minuto del día
and it wouldn't be the same
y no seria lo mismo
if you ever should decide to go away.
si alguna vez decides irte.
(freely)
(libremente)
Don't go jumping waterfalls,
No vayas saltando cascadas,
please keep to the lake.
por favor manténgase en el lago.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
