Waterfalls Paroles Traduction Française

Paul McCartney - Cascades

by Paul McCartney

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul McCartney Waterfalls

Waterfalls - Paul McCartney
Cascades - Paul McCartney
Paul McCartney
Paul McCartney
Waterfalls (1980)
Cascades (1980)
(Paul McCartney)
(Paul McCartney)
From: "McCartney II"
Extrait de : "McCartney II"
Chords
Accords
2nd fret
2ème frette
SONG
CHANSON
Don't go jumping waterfalls,
N'allez pas sauter des cascades,
please keep to the lake.
s'il vous plaît, restez près du lac.
People who jump waterfalls
Les gens qui sautent des cascades
sometimes can make mistakes.
peut parfois faire des erreurs.
And I need love, yeah I need love
Et j'ai besoin d'amour, ouais j'ai besoin d'amour
Like a second needs an hour,
Comme si une seconde avait besoin d'une heure,
like a raindrop needs a shower.
comme une goutte de pluie a besoin d'une douche.
Yeah I need love every minute of the day
Ouais, j'ai besoin d'amour à chaque minute de la journée
and it wouldn't be the same
et ce ne serait pas pareil
if you ever should decide to go away.
si jamais tu décides de partir.
SOLO (see above)
SOLO (voir ci-dessus)
And I need love, yeah I need love
Et j'ai besoin d'amour, ouais j'ai besoin d'amour
Like a castle needs a tower,
Comme un château a besoin d'une tour,
Like a garden needs a flower.
Comme un jardin a besoin d'une fleur.
Yeah I need love every minute of the day
Ouais, j'ai besoin d'amour à chaque minute de la journée
and it wouldn't be the same
et ce ne serait pas pareil
if you ever should decide to go away.
si jamais tu décides de partir.
Don't go chasing polar bears,
Ne pars pas chasser les ours polaires,
In the great unknown.
Dans le grand inconnu.
Some big friendly polar bear
Un gros ours polaire sympathique
Might want to take you home.
Je voudrais peut-être te ramener à la maison.
And I need love, yeah I need love
Et j'ai besoin d'amour, ouais j'ai besoin d'amour
Like a second needs an hour,
Comme si une seconde avait besoin d'une heure,
like a raindrop needs a shower.
comme une goutte de pluie a besoin d'une douche.
Yeah I need love every minute of the day
Ouais, j'ai besoin d'amour à chaque minute de la journée
and it wouldn't be the same
et ce ne serait pas pareil
if you ever should decide to go away.
si jamais tu décides de partir.
Don't run after motor cars,
Ne courez pas après les automobiles,
please stay on the side.
s'il vous plaît, restez sur le côté.
Someone's glossy motor car
La voiture brillante de quelqu'un
might take you for a ride.
pourrait vous emmener faire un tour.
And I need love, yeah I need love
Et j'ai besoin d'amour, ouais j'ai besoin d'amour
Like a castle needs a tower,
Comme un château a besoin d'une tour,
Like a garden needs a flower.
Comme un jardin a besoin d'une fleur.
Yeah I need love, say I need love.
Ouais, j'ai besoin d'amour, dis que j'ai besoin d'amour.
Like a raindrop needs a shower.
Comme une goutte de pluie a besoin d'une douche.
Like a second needs an hour,
Comme si une seconde avait besoin d'une heure,
Every minute of the day
Chaque minute de la journée
and it wouldn't be the same
et ce ne serait pas pareil
if you ever should decide to go away.
si jamais tu décides de partir.
(freely)
(librement)
Don't go jumping waterfalls,
N'allez pas sauter des cascades,
please keep to the lake.
s'il vous plaît, restez près du lac.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.